Fred Pellerin — C'est un monde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est un monde" van Fred Pellerin.
Songteksten
C’est un monde tout petit, tout petit
À l'échelle d’un pour un.
Un petit monde doux
Qui tient entier dans les bras
De deux beaux enfants fous.
Un petit monde rond
Qui porte ton nom
Et qui ne fait pas de bruit.
Pour des heures de nuit ou de jour
Le temps d’un aller-retour
C’est une histoire à château
Un continent perdu
Dont je rêve et j’espère.
Il y a des sourires dans les arbres
Des jardins de Sophie
Même le soleil est un fruit.
Ce que j’y vois souvent
Et de pas et de loin
Deux enfants qui s’y trouvent
Qui dorment main dans la main
Qui joueront à se dire
Dans dix bouquets de prose
Lequel des plus beaux rêves
Va gagner la partie.
C’est un monde qui tourne, qui tourne
Qui s'épistole et qui s'écrie.
Une bobine muette
Une bobinette d’amour
Qui tourne dans ma tête.
Un vieux pays d’encore
Qui fait couler les ponts
Et qui nourrit les chansons.
Un monde à côté où je n’irai jamais
Parce que j’y resterai.
(Merci à Josée pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het is een kleine wereld, heel klein.
Op een schaal van één voor één.
Een lieve kleine wereld
Dat houdt heel in de armen
Twee prachtige gekke kinderen.
Een kleine ronde wereld
Wie draagt jouw naam?
En die geen geluid maakt.
Voor nacht-of daguren
De tijd van een retourreis
Het is een verhaal in het kasteel.
Een verloren continent
Waarvan ik droom en hoop.
Er zijn glimlachen in de bomen
Sophie ' s Gardens
Zelfs de zon is een vrucht.
Wat ik vaak zie
En niet en ver
Twee kinderen daar.
Die hand in hand slapen
Wie zal spelen om te zeggen
In tien boeketten van proza
Welke van de liefste dromen
Ga de wedstrijd winnen.
Het is een wereld die draait, die roteert
Die schrijft en schreeuwt.
Een gedempte spoel
Een liefdespoel
Draaiend in mijn hoofd.
Een oud land van nog steeds
Wie laat de bruggen zinken
En die de liedjes voedt.
Een wereld hiernaast waar ik nooit heen zal gaan.
Omdat ik daar blijf.
(Dank aan Josée voor deze woorden)