Fred Darian — Battle Of Gettysburg songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Battle Of Gettysburg" van Fred Darian.

Songteksten

On July 3rd in '63
I was a Corporal with the infantry
And I left my home in Tennessee
For I must follow General Lee
This was the Battle of Gettysburg
Where a sea of soldiers did converge
Bayonets, I heard them say
And now, the charge was on it’s way
I shouted loud, a rebel yell
And the sky was filled with cannon shell
And a horse cried out, my God, it’s hell
This was the Battle of Gettysburg
A boy up front fell to his knees
And I heard him cry, come to me, please
I held him gently and laid him down
And he looked at me from that battleground
Then from the camp, I saw a curl
My very soul, this was a girl
She held her side and said to me
If I must die, then let it be
My love lies dead, I know not where
But now I pray, I join him there
Then she smiled and touched my face
Closed her eyes and left this place
My eyes were filled with bitter tears
As sounds of dying filled my ears
I said, oh, Lord, and raised my hand
I’ll never hate another man
This was the Battle of Gettysburg
I yelled to Lee, at General Lee
To stop the cannons and concede
But no one heard, the words were gone
A sargeant said, get up, push on
This was the Battle of Gettysburg
I shouted loud, a rebel yell
And the sky was filled with cannon shell
And a horse cried out, my God, it’s hell
This was the Battle of Gettysburg
Yes, this was the Battle of Gettysburg
This was the Battle of Gettysburg
Yes, this was the Battle of Gettysburg

Songtekstvertaling

Op 3 juli ' 63
Ik was korporaal bij de infanterie.
En ik verliet mijn huis in Tennessee
Want ik moet generaal Lee volgen.
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Waar een zee van soldaten samenkwam
Bajonetten, ik hoorde ze zeggen
En nu was de lading onderweg.
Ik schreeuwde hard, een rebel schreeuwde
En de hemel was gevuld met kanonnenschelp
En een paard schreeuwde, mijn God, het is de hel
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Een jongen voorin viel op zijn knieën
En ik hoorde hem huilen, kom naar me toe, alsjeblieft.
Ik hield hem zachtjes vast en legde hem neer
En hij keek me aan vanaf het slagveld.
Toen zag ik vanuit het kamp een krul.
Mijn ziel, dit was een meisje.
Ze hield haar kant vast en zei tegen me
Als ik moet sterven, laat het dan zijn
Mijn liefde ligt dood, Ik weet niet waar
Maar nu bid ik, Ik voeg me bij hem.
Toen glimlachte ze en raakte mijn gezicht aan.
Sloot haar ogen en verliet deze plek.
Mijn ogen waren gevuld met bittere tranen.
Als geluiden van sterven vulde mijn oren
Ik zei, Oh, heer, en stak mijn hand op
Ik zal nooit een andere man haten.
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Ik schreeuwde tegen Lee, tegen generaal Lee.
Om de kanonnen te stoppen en toe te geven
Maar niemand hoorde, de woorden waren weg
Een sergeant zei: Sta op, Ga door.
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Ik schreeuwde hard, een rebel schreeuwde
En de hemel was gevuld met kanonnenschelp
En een paard schreeuwde, mijn God, het is de hel
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Ja, dit was de Slag bij Gettysburg.
Dit was de Slag bij Gettysburg.
Ja, dit was de Slag bij Gettysburg.