Fred Astaire — Mixed Greens songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mixed Greens" van Fred Astaire.

Songteksten

My head’s in a dizzy whirl
Since I met a certain girl
There isn’t another like her
She’s a matchless pearl
Since I met this maid divine
I do nothing else but pine
Because I know she never could be mine
The girl I love
Is on a magazine cover
It seems they painted her just for me
I’d fall in love
If I could ever discover
A little girl quite as nice as she
If I could meet
A girl as sweet
I’d simply claim her
And name her my queen
For if she ever came
I would love her the same
As I love her on the cover of a magazine
My home is a picture book
If ever you came to look
You’d find her in ev’ry corner
And in ev’ry nook
She’s fairer than all the queens
And loving her simply means
That I’m kept busy buying magazines

Songtekstvertaling

Mijn hoofd is duizelig.
Sinds ik een bepaald meisje heb ontmoet
Er is geen andere zoals zij.
Ze is een Matchless pearl
Sinds ik deze dienstmeid divine ontmoette
Ik doe niets anders dan dennen
Omdat ik weet dat ze nooit van mij kon zijn.
Het meisje waar ik van hou
Staat op een cover van een tijdschrift
Ze hebben haar voor mij geschilderd.
Ik zou verliefd worden
Als ik ooit kon ontdekken
Een klein meisje dat net zo aardig is als zij.
Als ik kon ontmoeten
Een meisje zo lief
Ik zou haar gewoon claimen.
En noem haar mijn koningin.
Want als ze ooit zou komen
Ik zou ook van haar houden.
Zoals ik van haar hou op de cover van een tijdschrift
Mijn huis is een prentenboek
Als je ooit kwam kijken
Je zou haar in de hoek van ev ' Ry vinden.
En in Ev ' Ry nook
Ze is eerlijker dan alle koninginnen.
En van haar houden betekent gewoon
Dat ik bezig ben met het kopen van tijdschriften