Frankie Ruiz — Esta Cobardia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Esta Cobardia" van Frankie Ruiz.

Songteksten

No se da ni cuenta que cuando la miro, por no delatarme me guardo un suspiro,
Que mi amor callado se enciende por verla, que diera la vida para poseerla.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos, que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo,
Que ella es el motivo que mi amor despierte, que ella es mi delirio y no se da cuenta.
Chorus: Esta cobardia de mi amor por ella, hace que la vea igual que una
estrella tan lejos, tan lejos
En la inmensidad, que no espero nunca poderla alcanzar. (2x)
No se da ni cuenta que le e consedido los calidos besos que no me ha pedido
Que en mi noches tristes desiertas de suenos, en loco deseo me siento su dueno.
No se da ni cuenta que ya la e gozado, que ya ha sido mia sin aberla amado,
que es su alma
Fria la que me atormenta, que ve que me muero y no se da cuenta.
Chorus: Esta cobardia, de mi amor por ella, hace que la vea igual que una
estrella tan lejos, tan lejos
En la inmensida, que no espero nunca poderla alcanzar. (2x)
Chorus: Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad
La miro de lejos, en mi cobardia pero yo se soy, el dueno suyo en la realidad
en la vida
Chorus: Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad
Y no se da cuenta, de mi amor por ella, aunque sea para mi igual que la ultima
estrella que bella
Chorus: Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad
Me paso noches en velas, pensandoo que ya la e gosado, con alma y cuerpo entero,
cuanto amor no hemos dado
Chorus: Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad (2x)
Se me agita el corazon, me hace temblar su presencia, ya me estoy volviendo
loco, y ella no se da ni cuenta
Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad
Yo la e tenido en mis brazos, borracha de amor por mi, regalandome sus besos,
diciendo a todo que si, si que si.
Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad
Y pensar que ha sido un sueno, fantastica intimidad, este mundo es tan pequeno
la ingrata no quiere mas, me hecho pa un lao
Esta cobardia (esta cobardia) de mi amor por ella (de mi amor por ella),
hace que la vea
Como una estrella en la inmensidad

Songtekstvertaling

Ze beseft niet eens dat als ik naar haar kijk, omdat ze me niet weg gaf ik een zucht heb,
Dat mijn stille liefde ontstoken is door haar te zien, dat ik mijn leven gaf om haar te bezitten.
Hij realiseert zich niet eens dat mijn ogen schijnen, dat ik beef aan zijn zijde en zelfs bloos,
Dat zij de reden is dat mijn liefde ontwaakt, dat zij mijn delirium is en zich niet realiseert.
Deze lafheid van mijn liefde voor haar, doet me haar zien als een
ster tot nu toe, tot nu toe
In de uitgestrektheid, die ik nooit hoop te bereiken. (2x)
Hij realiseert zich niet eens dat hij de warme kusjes heeft aanvaard die hij me niet heeft gevraagd.
Dat ik in mijn trieste, verlaten nachten van dromen, in gekke wens de eigenaar voel.
Ze beseft niet eens dat ze er al van genoten heeft, dat ze al van mij was zonder het te openen.,
Wat is je ziel?
De koude die me kwelt, die ziet dat ik sterf en zich niet realiseert.
Deze lafheid, van mijn liefde voor haar, doet me haar zien als een
ster tot nu toe, tot nu toe
In de uitgestrektheid, die ik nooit hoop te bereiken. (2x)
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (van mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid
Ik kijk van ver naar haar, in mijn lafheid, maar ik ben de eigenaar van haar in werkelijkheid.
in het leven
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (van mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid
En beseft niet, van mijn liefde voor haar, zelfs voor mij als de laatste
mooie ster.
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (van mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid
Ik breng nachten door in kaarsen, pensandoo dat al de e gosado, met ziel en heel lichaam,
hoeveel liefde hebben we niet gegeven
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (van mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid (2x)
Mijn hart trilt, het laat me beven zijn aanwezigheid, ik draai me al om
gek, en ze merkt het niet eens.
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid
Ik hield haar in mijn armen, dronken van liefde voor mij, gaf me haar kussen,
iedereen vertellen dat ja, ja, ja.
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid
En te bedenken dat het een droom was, fantastische intimiteit, deze wereld is zo klein
de ondankbare wil niet meer, ik maakte pa a lao
Deze lafheid (deze lafheid) van mijn liefde voor haar (mijn liefde voor haar)),
laat me haar zien.
Als een ster in de uitgestrektheid