Frankie j — Say Something songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say Something" van Frankie j.

Songteksten

I was coming out my front door.
When I looked to my left and seen
The flyest chick I swear I’d ever seen before.
She must be something special.
I’d never seen nobody like her ever.
Everything about this chick was (.). from head to toe.
And then I noticed that she was smiling at ya boy.
But before I holla, I gotta make sure that my game is proper.
The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac.
Your about to miss a once in a lifetime shot.
But I gotta get it straight. to make sure what I say.
Let her know just what I’m feeling.
what do you do when you finally see.
the girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams.
say something (don't let her pass by)
say something (just look her in the eyes)
hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I.
just say something (don't let her pass by)
say something (cause she only comes once in a lifetime)
I’m getting ready to step to her, but I noticed her friends
Was looking at me like they really didn’t think I should.
A lonely man has got to have it.
He can’t let nothing in the world. stop it.
So excuse me Miss, but can I get your number.
I think your sexy. can I call you up sometime?
I get that, baby girl take mine.
Anytime you wanna call, it’s all right.
The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac.
Your about to miss a once in a lifetime shot.
But I gotta get it straight. to make sure what I say.
Let her know just what I’m feeling.
What do you do when you finally see.
The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams.
Say something (don't let her pass by)
Say something (just look her in the eyes)
Hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I.
Just say something (don't let her pass by)
Say something (cause she only comes by once in a lifetime)
I can’t believe I found the one right outside my front door. (outside my door)
It seems like I have heard about this a thousand times before. (a thousand
times before)
So I knew I had to build the nerve, I knew I had to find the words.
The right thing to say. I just couldn’t let you walk away.
What do you do when you finally see.
The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams.
Say something (don't let her pass by)
Say something (just look her in the eyes)
Hey shorty, can I get a minute of your time?
I know we never met before but I.
Just say something (don't let her pass by)
Say something (cause she only comes by once in a lifetime)
tic-tac. tic-tac. the clock is ticking.
tic-tac. tic-tac. the clock is ticking.
tic-tac. tic-tac. the clock is ticking.
tic-tac. tic-tac. the clock is ticking.

Songtekstvertaling

Ik kwam mijn voordeur uit.
Toen ik naar links keek en zag
De vliegste meid die ik ooit heb gezien.
Ze moet iets speciaals zijn.
Ik had nog nooit iemand zoals haar gezien.
Alles aan deze meid was ... ). van kop tot teen.
En toen zag ik dat ze naar je lachte.
Maar voordat ik holla, moet ik ervoor zorgen dat mijn spel correct is.
De klok gaat tic-tac, tic-tac, tic. tac.
Je staat op het punt om een eenmalige kans in je leven te missen.
Maar ik moet het goed begrijpen. om zeker te zijn wat ik zeg.
Laat haar weten wat ik voel.
wat doe je als je het eindelijk ziet?
het meisje waar je op hebt gewacht, het meisje van je dromen.
zeg iets.)
zeg iets.)
hé shorty, kan ik je even spreken?
Ik weet dat we elkaar nog nooit ontmoet hebben, maar ik ...
zeg gewoon iets.)
zeg iets, want ze komt maar één keer in je leven.)
Ik maak me klaar om naar haar toe te stappen, maar ik zag haar vrienden
Ze keken naar me alsof ze vonden dat ik dat niet moest doen.
Een eenzame man moet het hebben.
Hij kan niets in de wereld laten. hou op.
Excuseer me, Miss, maar mag ik uw nummer?
Ik vind je sexy. kan ik je een keer bellen?
Ik snap het, meisje neem de mijne.
Als je wilt bellen, is het goed.
De klok gaat tic-tac, tic-tac, tic. tac.
Je staat op het punt om een eenmalige kans in je leven te missen.
Maar ik moet het goed begrijpen. om zeker te zijn wat ik zeg.
Laat haar weten wat ik voel.
Wat doe je als je het eindelijk ziet?
Het meisje waar je op hebt gewacht, het meisje van je dromen.
Zeg iets.)
Zeg iets.)
Hé shorty, kan ik je even spreken?
Ik weet dat we elkaar nog nooit ontmoet hebben, maar ik ...
Zeg gewoon iets.)
Zeg iets, want ze komt maar één keer in je leven.)
Ik kan niet geloven dat ik die voor mijn voordeur vond. (buiten mijn deur)
Het lijkt erop dat ik dit al duizend keer eerder heb gehoord. (duizenden
tijden daarvoor)
Dus ik wist dat ik de zenuwen moest opbouwen, ik wist dat ik de woorden moest vinden.
Het juiste om te zeggen. Ik kon je niet laten gaan.
Wat doe je als je het eindelijk ziet?
Het meisje waar je op hebt gewacht, het meisje van je dromen.
Zeg iets.)
Zeg iets.)
Hé shorty, kan ik je even spreken?
Ik weet dat we elkaar nog nooit ontmoet hebben, maar ik ...
Zeg gewoon iets.)
Zeg iets, want ze komt maar één keer in je leven.)
tic-tac. tic-tac. de klok tikt.
tic-tac. tic-tac. de klok tikt.
tic-tac. tic-tac. de klok tikt.
tic-tac. tic-tac. de klok tikt.