Frankie j — Just The Way songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just The Way" van Frankie j.

Songteksten

It’s just the way
It’s just the way you feel… come on…
I see you lookin fine
And so lookin so right
I love the way you walk
When you pass me by…
You got me all shook up Got me all shook up lady… oh I love the way you smile
It always drive me wild
it makes my heartbetgo 1,000 miles
And I can’t make it stop
Can’t make it stop… lady
Cuz you really make me feel
Like no other feelin I’ve felt before
It makes me wanna shout baby…
Makes we just wanna be… yeah
I wanna be more than just your average friend
Cuz I wanna be down yeah…
It’s just the way you feel
Oh it’s got me goin crazy
It’s just the way you feel
Ain’t gonna lie to myself no more
It’s just the way you feel… yeah
I gotta keep it real
Gotta keep it real
It’s just the way you feel baby…
Well we’ve been goin out
And we’ve been hanging out
And you’ve been tellin people
We’re just friends
Tell me what I should believe
What about the kisses
What about the hugs
What about those nights of makin love
What about all the above
yeah… yeah…
Cuz you really make me feel yeah…
Like no other one i’ve felt before yeah…
It’s just the way you feel
Oh it’s got me goin crazy
It’s just the way you feel
Ain’t gonna lie to myself no more
It’s just the way you feel… yeah
I gotta keep it real
Gotta keep it real
It’s just the way you feel baby…
It’s like I dread
Every time you go I know that we friends
But I want much more
I wanna… pull you close
And whisper in you ear
I need you ma… just stay right here
With me… but you always leave
Before I can open up my mouth to speak
Then I’m left by myself all alone
But I yearn for the day to complete my soul
And I don’t know if it’s you
But you make me feel…
Like the way I ain’t felt since my teenage years
But this is more than a crush, more than a lust, could
it be that I’m fallin in naaa… It can’t be… It can’t be that
Only a fool can love someone who don’t
Love them back… and that won’t be me… no way no how… but i gotta
Tell you this right now that…

Songtekstvertaling

Het is gewoon de manier
Het is gewoon hoe je je voelt.…
Ik zie dat je er goed uitziet.
En je ziet er zo goed uit.
Ik hou van de manier waarop je loopt
Als je langs me komt…
Je hebt me helemaal van streek gemaakt dame Ik hou van de manier waarop je lacht
Het maakt me altijd wild.
het maakt mijn hart zo ' n 1000 mijl
En ik kan het niet laten stoppen
Ik kan het niet laten stoppen.
Omdat je me echt laat voelen
Zoals geen ander gevoel dat ik eerder heb gevoeld.
Het maakt me wil schreeuwen baby…
Dan willen we gewoon...
Ik wil meer zijn dan een gewone vriend.
Want Ik wil naar beneden…
Het is gewoon hoe je je voelt.
Ik word er gek van.
Het is gewoon hoe je je voelt.
Ik ga niet meer tegen mezelf liegen.
Het is gewoon hoe je je voelt...
Ik moet het echt houden.
Je moet het echt houden.
Het is gewoon hoe je je voelt baby…
We zijn uit geweest.
En we hebben wat rondgehangen.
En je hebt het mensen verteld.
We zijn gewoon vrienden.
Vertel me wat ik moet geloven.
Hoe zit het met de kussen
En de knuffels dan?
Hoe zit het met die nachten van de liefde bedrijven
Hoe zit het met al het bovenstaande
ja... ja.…
Omdat je me echt laat voelen.…
Zoals niemand anders die ik eerder heb gevoeld.…
Het is gewoon hoe je je voelt.
Ik word er gek van.
Het is gewoon hoe je je voelt.
Ik ga niet meer tegen mezelf liegen.
Het is gewoon hoe je je voelt...
Ik moet het echt houden.
Je moet het echt houden.
Het is gewoon hoe je je voelt baby…
Het is alsof ik bang ben.
Elke keer als je gaat Weet ik dat we vrienden zijn
Maar Ik wil veel meer.
Ik wil je dichtbij trekken.
En fluister in je oor
Je moet hier blijven.
Met mij... maar je gaat altijd weg.
Voordat ik mijn mond open kan doen om te praten
Dan ben ik helemaal alleen.
Maar ik verlang naar de dag om mijn ziel te voltooien.
En ik weet niet of jij het bent.
Maar je laat me voelen…
Zoals ik me niet meer voelde sinds mijn tienerjaren.
Maar dit is meer dan een verliefdheid, meer dan een lust,
het kan zijn dat ik fallin In naa... het kan niet... het kan niet dat
Alleen een dwaas kan van iemand houden die dat niet doet.
Hou van hen terug... en dat zal ik niet zijn... echt niet hoe... maar ik moet
Ik zal je dit vertellen.…