Frank Zappa — Titties 'N Beer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Titties 'N Beer" van Frank Zappa.
Songteksten
It was the BLACKEST NIGHT!
There was no MOON in sight!
(You know the stars ain’t shinin'
'Cause the sky’s too tight)
I heard the SCARY WIND!
I seen some UGLY TREES!
There was a WEREWOLF honkin',
'Long the side of me!
I’m MEAN 'n I’m BAD, (y'know I ain’t no SISSY)
Got a BIG-TITTY GIRLY by the name of 'CHRISSY'
Talkin' about her 'N MY BIKE 'N ME…
'N this ride up THE MOUNTAIN OF MYSTERY, (mystery)
(How 're you doin'?)
I noticed EVEN THE CRICKETS
Acted WEIRD up here
And so I figured I might
Just drink a little BEER
I said, «Gimme summa that what yer suckin' on…»
But there was NO REPLY
'Cause SHE WAS GONE!
«Where's those TITTIES I like so well,
'n' my GODDAM BEER!»
Is what I started to yell, then I heard this noise
Like a crunchin' twig, 'n up jumped THE DEVIL!
(He's about THIS BIG!)
He had a RED SUIT on An' a WIDOW’S PEAK
An' then a POINTED TAIL
'N like a SULPHUR REEK,
Yes, it was HIM awright,
I swear I KNOWED IT WAS!
He had some HUMAN FLESH
Stuck underneath his CLAWS
You know, it looked to me Like it was TITTY SKIN!
I said, «YOU SON-OF-A-BITCH!»
('Cause I was MAD at him!)
He just got out his floss
'N started cleanin' his fang
So I shot him with my shooter,
Said: BANG! BANG! BANG!
Then the sucker just laughed 'n said: «Put it away!
You know, I ate her all up… now what you
gonna say?»
YOU ATE MY CHRISSY?
«Yeah! TITTIES 'N ALL!»
WELL WHAT ABOUT THE BEER THEN?
«Now, were the cans THIS tall?»
EVEN HER BOOTS?
«Would I LIE to you?»
SHIT, YOU MUSTA BEEN HUNGRY!
«Yeah, THIS is TRUE.»
DON’T THEY PAY YOU GOOD FOR THE
STUFF THAT YOU DO?
«Well, you know, I can’t complain when the checks come through…»
WELL I WANT MY CHRISSY,
Oh yeah?
'N I WANT MY BEER
Hah!
SO YOU JUST BARF IT BACK UP!
NOW, DEVIL, DO YOU HEAR?
Look:
«Blow it out your ass, motorcycle man!
I mean, I am THE DEVIL, do you UNDERSTAND?
Just WHAT WILL YOU GIVE ME for your
TITTIES AND BEER?
I suppose you noticed this little
CONTRACT here…»
YER GODDAM RIGHT, YOU SON-OF-A-WHORE!
Don’t call me that!
THAT’S ABOUT THE ONLY REASON
I LEARNED WRITIN' FOR!
GIMME THAT PAPER! BET YER HORNS I’LL SIGN!
BECAUSE I NEED A BEER, 'N IT’S TITTY-
SQUEEZIN' TIME!
«Man, you can’t fool ME! You ain’t THAT bad!
Oh yeah?
Why YOU SHOULDA SEEN some of the SOULS THAT I’VE HAD!
There was MILHOUS NIXON 'N AGNEW TOO!
'N both of those suckers was WORSE 'N YOU!»
LET’S MAKE A DEAL IF YOU THINK
THAT’S TRUE
I MEAN, YOU’RE SUPPOSED TO BE THE DEVIL SO… WHATCHA
GONNA DO?
HEH?
Now hold on just a second…
You wanna make a deal with me hah?
Yeah!
Well ah, I don’t know man, you know…
I just don’t know about this…
What?
See, cause I…
Listen, you’re…are you losing your nerve?
No man, it ain’t got nothin' to do with nerve…
You’re supposed to be the devil!
It’s got to do…
You’re supposed to be bad!
It’s got to do with style, fool!
I don’t know if you’ve the right style to get into hell,
you know…
Well, actually, to tell you… tell you the honest to God
truth,
I’m very short on style as a matter of fact…
Yeah, I know… that's…that's what makes me wonder
But I have… I, I think I have something that
you may be interested in…
What is that?
You can have my soul
It’s a mean little sucker
'Bout a thousand years old
But once you gets it You can’t give it back
You gotta keep it forever
An' that’s a natural fact!
Ooh wee!
Do you read me devil?
Oh yeah!
What? Am I supposed to be scared, man?
Oh yeah, Reety, aw-righty!
Oh yeah, that’s real tough!
I bet you’re real bad!
Listen fool, you’ve got to prove to me that you’re rough
enough to get into hell
That you’ve got the style enough to get into hell
So start talkin'…
Alright, lemme tell ya somethin'
Alright!
I’ll prove to you that I’m bad enough to go to hell
Yeah!
Because I have been through it!
Yeah!
I have seen it!
Yeah!
It has happened to me!
Yeah!
Remember, I was signed with Warner Brothers
for eight fuckin' years!!!
Tell me about it!
Now you’re talkin' about something!
Now how bad is that?
That sounds good to me, motherfucker!
So move right along
Tell me what your interests are, you know…
if we’re gonna come to some kind of agreement,
I’ve got to know what you’re all about, you know…
'Cause I don’t know if you’re the right type for the…
for the place, you know
Look… lemme tell you what my problem really is, you see
OK…
My problem is that I don’t belong anywhere
Aha…
You see… I don’t even belong where you are, you see
I hope not!
I, I’m a simple person, you know
I have very small desires in life
Titties 'n beer, you know
No! What?
Titties 'n beer!
No! No man, you’re joking…
Titties 'n beer, titties 'n beer, titties 'n beer…
What? No! No please… No! Not that! Oh no man, no!
Titties 'n beer, titties 'n beer, titties 'n beer…
No! No! No! No! No! Not titties 'n beer!
Oh I can’t stand titties 'n beer…
Titties 'n beer, titties 'n beer, titties 'n beer…
(I'm in you! I’m in you!)
Oh no! No! No! Wait…
Ah! Look at this! What am I gonna do with this thing?
…Wait, wait, please no!
Hey! Look at this!
«No! Don’t sign it! Give me time to think!
…hold on a second, boy, 'cause…that's
MAGIC INK!»
Then THE DEVIL barfed
'N out jumped my girl
They heard the TITTIES PLOP-PLOPPIN'
All around the world, she said:
«I GOT THREE BEERS 'N A FIST FULLA DOWNS,
AN' I’M GONNA GET RIPPED, SO FUCK
YOU CLOWNS!»
Then she gave us THE FINGER!
(It was rigid 'n stiff)
That’s when THE DEVIL, she FARTED
An' SHE WENT RIGHT OVER THE CLIFF!
THE DEVIL WAS MAD!
(I took off to my pad)
I swear I DO DECLARE!
How did SHE get BACK THERE?
I swear I DO DECLARE!
How did SHE get BACK THERE?
I swear I DO DECLARE!
How did SHE get BACK THERE?
I swear I DO DECLARE!
How did SHE get BACK THERE?
Alright!
Songtekstvertaling
Het was de donkerste nacht!
Er was geen maan in zicht!
Je weet dat de sterren niet schijnen
Want de lucht is te strak)
Ik hoorde de enge WIND!
Ik heb lelijke bomen gezien.
Er toeterde een weerwolf.,
'Long the side of me!
Ik ben slecht, Ik ben geen mietje .)
Ik heb een grote tieten meisje met de naam 'CHRISSY'.
Ik heb het over haar en mijn fiets en mij.…
"N this ride up THE MOUNTAIN OF MYSTERY, (mystery)
Hoe gaat het?)
Ik zag zelfs de krekels.
Deed raar hier.
En dus dacht ik misschien
Drink gewoon een beetje bier.
Ik zei, "Geef me summa that what you suckin' on…»
Maar er werd geen antwoord gegeven.
Omdat ze weg was.
"Waar zijn die Tieten die ik zo mooi vind,
'N' mijn verdomde bier!»
Is wat ik begon te schreeuwen, toen hoorde ik dit geluid
Als een knorrige twijg, ' n omhoog sprong de duivel!
Hij is ongeveer zo groot!)
Hij had een rood pak op een 'a WIDOW ' s PEAK'.
En dan een puntige staart
'N als een zwavel stinkerd,
Ja, hij was het echt.,
Ik zweer dat ik het wist.
Hij had menselijk vlees.
Vast onder zijn klauwen
Weet je, het zag eruit alsof het een TIETENHUID was!
Ik zei, "Jij klootzak!»
Omdat ik boos op hem was!)
Hij komt net uit zijn Flos.
'N begon zijn fang schoon te maken'
Dus schoot ik hem neer met mijn schutter.,
Said: BANG! BANG! BANG!
Toen lachte de sukkel en zei: "Doe het weg!
Ik heb haar helemaal opgegeten.
ga je dat zeggen?»
HEB JE MIJN CHRISSY OPGEGETEN?
"Ja! TIETEN ' N ALLEMAAL!»
EN HET BIER DAN?
"Waren de blikken zo groot?»
ZELFS HAAR LAARZEN?
Zou ik tegen je liegen?»
SHIT, JE MOET HONGER HEBBEN GEHAD!
"Ja, dat is waar.»
BETALEN ZE JE NIET GOED VOOR DE
DINGEN DIE JE DOET?
Ik mag niet klagen als de cheques binnen zijn.…»
IK WIL MIJN CHRISSY.,
Oh ja?
'N I WANT MY BEER
Hah!
DUS JE KOTST HET GEWOON TERUG!
DUIVEL, HOOR JE ME?
Kijken:
"Blaas het uit je kont, motorman!
Ik ben de duivel, begrijp je?
Wat geef je me voor je?
TIETEN EN BIER?
Ik neem aan dat je dit hebt gemerkt.
CONTRACT hier…»
JE HEBT VERDOMME GELIJK, JIJ HOERENZOON!
Noem me niet zo!
DAT IS DE ENIGE REDEN.
IK LEERDE SCHRIJVEN VOOR!
GEEF ME DAT PAPIER! WEDDEN DAT IK TEKEN?
OMDAT IK EEN BIERTJE NODIG HEB.-
TIJD OM TE KNIJPEN.
"Man, je kunt me niet voor de gek houden! Zo slecht ben je niet.
Oh ja?
Waarom had je de zielen moeten zien die ik HAD!
Er was MILHOUS NIXON ' N AGNEW ook!
'N van die twee sukkels was erger 'N jij!»
LATEN WE EEN DEAL SLUITEN ALS JE DENKT
DAT IS WAAR.
IK BEDOEL, JE HOORT DE DUIVEL TE ZIJN, DUS...
GA JE HET DOEN?
HEH?
Wacht even.…
Wil je een deal met me maken?
Ja!
Ik weet ' t niet.…
Ik weet het gewoon niet.…
Wat?
Zie je, want ik ... …
Luister, je ... word je zenuwachtig?
Nee man, het heeft niets te maken met lef.…
Jij hoort de duivel te zijn.
Het moet maar.…
Je hoort slecht te zijn.
Het heeft met stijl te maken, idioot!
Ik weet niet of je de juiste stijl hebt om in de hel te komen.,
je weet wel.…
Nou, eigenlijk, om je te vertellen ...
waarheid,
Ik heb weinig stijl.…
Ja, ik weet het ... dat is ... dat is wat me doet afvragen
Maar ik heb ... ik denk dat ik iets heb dat
u kunt geïnteresseerd zijn in…
Wat is dat?
Je mag mijn ziel hebben.
Het is een gemene kleine sukkel.
Ongeveer duizend jaar oud
Maar als je het eenmaal hebt, kun je het niet meer teruggeven.
Je moet het voor altijd houden.
En dat is een natuurlijk feit!
Ooh wee!
Hoor je me, devil?
Oh ja!
Wat? Moet ik bang zijn, man?
Oh ja, Reety, Aw-righty!
Oh ja, dat is echt moeilijk!
Ik wed dat je echt slecht bent!
Luister dwaas, je moet me bewijzen dat je ruw bent.
genoeg om in de hel te komen.
Dat je stijl genoeg is om in de hel te komen.
Dus begin maar te praten.…
Laat me je iets vertellen.
Oké!
Ik zal je bewijzen dat ik slecht genoeg ben om naar de hel te gaan.
Ja!
Omdat ik het heb meegemaakt!
Ja!
Ik heb het gezien!
Ja!
Het is mij overkomen!
Ja!
Vergeet niet, Ik was getekend bij Warner Brothers
acht jaar lang.!!
Vertel mij wat.
Nu heb je het over iets!
Hoe erg is dat?
Dat klinkt goed voor mij, klootzak!
Dus loop maar door.
Vertel me wat je interesses zijn, weet je.…
als we tot een overeenkomst komen,
Ik moet weten waar je voor staat.…
Want ik weet niet of je het juiste type bent voor de…
voor de plek, Weet je
Ik zal je vertellen wat mijn probleem is.
OK…
Mijn probleem is dat ik nergens thuishoor.
Aha.…
Ik hoor niet eens thuis waar jij bent.
Ik hoop het niet!
Ik ben een eenvoudig persoon.
Ik heb heel kleine verlangens in het leven.
Tieten en bier, Weet je.
Nee! Wat?
Tieten en bier!
Nee! Nee man, je maakt een grapje.…
Tieten 'n bier, tieten' n bier, tieten ' n bier…
Wat? Nee! Nee, alsjeblieft. Niet dat! Oh nee man, Nee!
Tieten 'n bier, tieten' n bier, tieten ' n bier…
Nee! Nee! Nee! Nee! Nee! Geen tieten en bier!
Ik kan niet tegen tieten en bier.…
Tieten 'n bier, tieten' n bier, tieten ' n bier…
Ik zit in je! Ik zit in jou!)
Oh nee! Nee! Nee! Wachten…
Ah! Kijk hier eens naar! Wat moet ik hiermee?
... Wacht, wacht, alsjeblieft Nee!
Hey! Kijk hier eens naar!
"Nee! Niet tekenen. Geef me tijd om na te denken!
... wacht even, jongen, want...dat is ...
MAGISCHE INKT!»
Toen kotste de duivel.
'N Out besprong mijn meisje
Ze hoorden de Tieten ploppen.
Over de hele wereld, zei ze:
"IK HEB DRIE BIERTJES EN EEN FIST FULLA DOWNS,
EN IK WORD OPGELICHT, DUS VERDOMME.
JULLIE CLOWNS!»
Toen gaf ze ons de vinger!
(Het was stijf ' n stijve)
Toen liet de duivel een scheet.
En ze ging over de klif!
DE DUIVEL WAS GEK!
(Ik vertrok naar mijn pad)
Ik zweer het.
Hoe is ze daar gekomen?
Ik zweer het.
Hoe is ze daar gekomen?
Ik zweer het.
Hoe is ze daar gekomen?
Ik zweer het.
Hoe is ze daar gekomen?
Oké!