Frank Zappa — Go Cry On Somebody Else's Shoulder songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Go Cry On Somebody Else's Shoulder" van Frank Zappa.

Songteksten

A year ago today
Was when you went away
But now you come back knockin' on my door
And you say you're back to stay,
But I say…
Go cry
On somebody else's shoulder
I'm somewhat wiser now
And one whole year older
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
You cheated me baby,
And told some dirty lies about me Fooled around with all those other guys
That's why I had to set you free
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
A year ago today
You went away
And now you come back crying
Crying, crying: please, let me in But I don't need you
No I don't love you anymore
So go lean on… go cry on Somebody else's door
Go cry
On somebody else's shoulder
I'm somewhat wiser now
And one whole year older
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore (oh, my darling!)
(spoken:)
Go ahead and cry
Go ahead and let the tears fall outa your eye
Let 'em fall on your dress
Who cares if it makes a mess?
I gave you my high school ring
At the root beer stand
We had a teen-age love baby
I thought it was sharp
It was really so grand… but
You cheated me baby
And told some dirty lies about me Fooled around with all those other guys
That's why I had to get my khakis pressed
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
(spoken:)
Baby, I love you so much, darling
Why don't you dig me?
I dig you
But you don't dig me I don't understand what it is
I had my car re-upholstered
I got my hair processed
I got a nice pompadour job on it
I bought a new pair of shoes
I got some new khakis and I met you
And we went out to get a coca-cola…

Songtekstvertaling

Een jaar geleden vandaag.
Was toen je wegging.
Maar nu kom je terug kloppen op mijn deur
En je zegt dat je terug bent om te blijven,
Maar ik zeg:…
Ga huilen.
Op de schouder van iemand anders
Ik ben nu wat wijzer.
En een heel jaar ouder
Ik heb je nu echt niet nodig.
En ik hou niet van je.
Langer
Je hebt me bedrogen.,
En vertelde Smerige leugens over mij en al die andere jongens.
Daarom moest ik je bevrijden.
Ik heb je nu echt niet nodig.
En ik hou niet van je.
Langer
Een jaar geleden vandaag.
Je ging weg.
En nu kom je huilend terug.
Laat me binnen, maar ik heb je niet nodig.
Nee, Ik hou niet meer van je.
Dus ga op iemand anders z ' n deur leunen.
Ga huilen.
Op de schouder van iemand anders
Ik ben nu wat wijzer.
En een heel jaar ouder
Ik heb je nu echt niet nodig.
En ik hou niet van je.
Niet meer (Oh, mijn liefste!)
(gesproken:)
Ga je gang en huil.
Ga je gang en laat de tranen uit je oog vallen
Laat ze op je jurk vallen.
Wat maakt het uit als het een puinhoop maakt?
Ik gaf je mijn middelbare school ring.
Bij de root beer stand
We hadden een tienerliefde.
Ik dacht dat het scherp was.
Het was echt zo geweldig ... maar
Je hebt me bedrogen.
En vertelde Smerige leugens over mij en al die andere jongens.
Daarom moest ik m ' n broek laten strijken.
Ik heb je nu echt niet nodig.
En ik hou niet van je.
Langer
(gesproken:)
Schat, ik hou zoveel van je, schat.
Waarom snap je me niet?
Ik vind je leuk.
Maar je mag me niet. ik begrijp niet wat het is.
Ik liet mijn auto opnieuw bekleden.
Ik heb mijn haar laten doen.
Ik heb er een mooie pompadour baan aan.
Ik heb nieuwe schoenen gekocht.
Ik heb nieuwe kaki ' s en ik heb jou ontmoet.
En we gingen een Coca-cola halen.…