Frank Zappa — Be-Bop Tango (Of The Old Jazzmen's Church) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Be-Bop Tango (Of The Old Jazzmen's Church)" van Frank Zappa.
Songteksten
Those were the days. Well those days are probably gone forever, I don’t know,
Unless Nixon is going to bring them back a little bit later. But we have this
very special highly evolved permutated tango. It’s actually a perverted tango.
By the time… Yes, it’s so perverted! This is the Be-Bop Tango,
A special entertainment event that includes choreography a little bit later,
so watch out folks…
You can turn on the big lights, we may need 'em. You know, the ones in the
audience. Heh heh. Okay, 're you ready? Not too fast now 'cause I wanna get the
right notes on the tape 'N' this, this has to be the one. This has to be the
one with all the right notes on it. Okay, 're you ready? This is a hard one to
play. One two three four…
The cowbell as a symbol of unbridled passion, ladies and gentlemen
Now, as you might have noticed, Bruce Fowler has just completed some sort of
trombone solo, Based on the-ah, idea of an evolved tango-event. Bruce has also
prepared for you a demonstration of a dance That he hopes will sweep the ocean
right after the Mud Shark did. Bruce is now warming up the important muscles of
the body, In preparation… in preparation for the real live Be-Bop Tango Which
we’re gonna demonstrate. Napoleon will assist him. Napoleon just put your horn
down, Just relax, Put your head back, Here comes the drill. Okay, heh heh heh,
you know what I’m talkin' about? Okay
This is sort of like jazz in it’s own peculiar way. Jazz is not dead,
it just smells funny! Okay, let’s go! Yeah man, jazz man, you know what I mean?
This is Be-Bop, Even though you think it doesn’t sound like that. Be-Bop!
Now, as you might have noticed, Some of you with a musical education Can tell
that the notes that George just sang when he went: «This is Be-Bop,
even though you think it doesn’t sound like that», Is actually a sort of a
twisted form of the theme of the tango itself Which will get even more depraved
as the number goes on. George will now attempt to dismember that melody,
Play it and sing it at the same time while… Tu-dup. Hey, that’s the way!
While we sort of dance to it. Okay, try it George. Tu-dup, tu-dee… Oh yeah!
As I was saying. Now, what we’d like to do at this point Is get some
volunteers from the audience to… I know you will, oh God you will…
We need some… heh heh heh… Now, as a matter of fact you did, didn’t you…
No, we wanna have some people who’ve never tried it bef
Ore, Who’ve never even thought of trying it before. A boy, a girl,
preferably who like each other, Who would like to come up here and attempt to
dance to what George sings. Do we have anybody who is… you're one
Okay, what’s your name?
Carl
Your name is Carl? Please Carl step on to the stage. Pleased to meet you Carl.
Alright. Okay? Let’s see-ah, is there anybody in the, in the back? Where…
oh-oh, hey! What’s your name?
Rick
Rick, and?
Jane
Rick and Jane and Carl! Alright, here’s how it works: There’s a beat going on
like this; That’s a pedestrian beat. You don’t dance to that beat,
You dance to what George sings, okay? The little ones, okay? The little quick
ones, okay? Ready? George, make them dance!
Dup. No no Rick, you’re too reserved. Ready? Give it to 'em George!
Tu-dup, tu-dup pu-dee-da… No no, come on now, loosen up. Listen,
encourage them! When it… Ah! Okay! Alright, one more time: dance!
Tu-dup, du-dee-da… Let’s study this phenomenon. Tu-duppy-dup-pu-dee-da…
Now look, Rick and Jane and Carl, You’re, you’re wonderful but you’re just too
reserved. I still can… I know you will, maybe in a minute. Okay,
I’ll t-tell you what: Go back to your seats and we’ll bring up the next batch.
Okay? Carl, Rick and Jane! Alright, you wanna try???
Anything you say Frank!
Oh my God! Alright, you’re name is Lana, right? Lana dance!
Du-dup-dee-dup… Now that’s more like it. Du-dup-dee-dup… Lana,
you’re so good we have to bring up some other people to assist you.
Brenda, imported from Edward’s Air Force Base, where she… Ladies and
gentlemen, Brenda… Brenda is a professional harlot And she just got finished
stripping for a bunch of guys at Edward’s Air Force Base, And she made it down
here in time for the show. Two hours of taking it off for the boys in the car,
really good. Okay. Heh. Brenda, Brenda has a lovely assistant named Carl,
Or Robert James Davis if you prefer. Herb Cohen, ladies and gentlemen!
Okay, dance!
Du-du-dip… You’re still too adagio, I keep telling you! Du-dup-du-dee-da…
Turn on the bubble machine! Dup-dee-da, dup-dee-da… God, is that a cheap
bubble-machine! Bow, du-du-du-du-du-da… Ladies and gentlemen: Don’s ex-wife!
Ladies and gentlemen, You’re probably sitting in your chairs, Saying to
yourselves: I could do that. And of course you can! And now is your big chance!
All you have to do, The first step is easy, All you gotta do is stand up.
Go ahead, just stand up. There you go, you are standing up. Yes,
some of you are not standing up But you won’t have as much fun as the ones who
are standing up. Okay, turn on the big lights so everybody can see what’s going
on. Yes, very many of you are standing up. Okay, link your mind with the mind
of George Duke! And when…
Du-dup… That’s it! When he plays those funny fast little notes,
Twitch around and have a good time with the Be-Bop Tango, Let’s try it!
Anything you wanna do is alright. You gotta do anything you wanna do,
it’s alright. Yes you got to know you came to the right place, tonight.
(Give me some of that wine now). As you might have guessed, ladies and
gentlemen, This is the end of our concert. We like to thank you ver…
Wanna thank you very much for coming. Hope you had a good time.
Bruce Fowler on trombone, Napoleon Murphy Brock on tenor sax and lead vocals,
Ruth Underwood on percussion, Ralph Humphrey on drums, Chester Thompson on
drums, Tom Fowler on bass And George Duke on the keyboards. Thank you very much.
Alright, alright…
Songtekstvertaling
Dat waren nog eens tijden. Die dagen zijn waarschijnlijk voor altijd weg.,
Tenzij Nixon ze straks terugbrengt. Maar we hebben dit
zeer speciale, hoog geëvolueerde tango. Het is eigenlijk een perverse tango.
Tegen de tijd... ja, het is zo pervers! Dit is de Be-Bop Tango.,
Een speciaal entertainment evenement met choreografie een beetje later,
dus pas op mensen.…
Je kunt de grote lichten aandoen, misschien hebben we ze nodig. Je weet wel, die in de
publiek. Heh heh. Ben je klaar? Niet te snel nu want Ik wil de
de juiste noten op de tape 'n' dit, dit moet het zijn. Dit moet de
een met alle juiste aantekeningen erop. Ben je klaar? Dit is een moeilijke om
spelen. Eén, twee, drie, vier.…
De koebel als symbool van ongebreidelde passie, dames en heren
Zoals je misschien gemerkt hebt, Bruce Fowler heeft net een soort van ...
trombone solo, gebaseerd op het idee van een geëvolueerde tango-gebeurtenis. Bruce heeft ook
bereid je voor op een demonstratie van een dans waarvan hij hoopt dat hij de oceaan zal vegen.
net nadat de Modderhaai dat deed. Bruce warmt nu de belangrijke spieren van
het lichaam, in voorbereiding... ter voorbereiding van de echte Be-Bop Tango die
we gaan het demonstreren. Napoleon zal hem helpen. Napoleon heeft net je Hoorn gezet.
ontspan je, doe je hoofd naar achteren, hier komt de boor. Oké.,
snap je wat ik bedoel? Oké
Dit is een soort jazz op zijn eigen merkwaardige manier. Jazz is niet dood.,
het ruikt gewoon raar! Oké, laten we gaan! Ja man, jazz man, begrijp je wat ik bedoel?
Dit is Be-Bop, ook al denk je dat het niet zo klinkt. Be-Bop!
Nu, zoals je misschien gemerkt hebt, sommigen van jullie met een muzikale opleiding kunnen zien
dat de noten die George zongen toen hij zei: "Dit is Be-Bop,
hoewel je denkt dat het niet zo klinkt", is eigenlijk een soort van een
verdraaide vorm van het thema van de tango zelf die nog verder verdorven zal worden
als het nummer doorgaat. George zal nu proberen die melodie in stukken te hakken.,
Speel het en zing het tegelijkertijd terwijl ... Tu-dup. Hé, dat is de manier!
Terwijl we er op dansen. Oké, probeer het George. Tu-dup, tu-dee... oh ja!
Zoals ik al zei. Nu, wat we willen doen op dit moment is wat
vrijwilligers van het publiek naar ... Ik weet dat je dat zult doen, Oh God je zult…
We hebben wat ... heh heh heh ... nu, eigenlijk heb je dat wel gedaan, nietwaar?…
Nee, we willen mensen die het nog nooit geprobeerd hebben.
Oer, die er nog nooit aan gedacht hebben om het te proberen. Een jongen, een meisje,
bij voorkeur die elkaar leuk vinden, die hier willen komen en proberen om
dans op wat George zingt. Hebben we iemand die ...
Hoe heet je?
Carl
Heet je Carl? Carl, kom naar het podium. Aangenaam, Carl.
Goed. Oké? Is er iemand achterin? Waar…
oh-oh, hey! Hoe heet je?
Rick
Rick, en?
Jane
Rick, Jane en Carl. Oké, dit is hoe het werkt: er is een beat gaande.
zoals dit, dat is een voetganger ritme. Je danst niet op die beat.,
Je danst op wat George zingt, oké? De kleintjes, oké? De kleine quick
Eén, oké? Klaar? George, laat ze dansen.
Dup. Nee, Rick, je bent te gereserveerd. Klaar? Geef het aan ze, George!
Nee, kom op, ontspan je. Luisteren,
moedig ze aan! Als het ... Oké! Oké, nog een keer: dansen!
Tu-dup, du-dee-da ... laten we dit fenomeen bestuderen. Tu-duppy-dup-pu-dee-da…
Luister, Rick, Jane en Carl, je bent geweldig, maar je bent gewoon te ...
gereserveerd. Dat Weet ik, misschien over een minuut. Oké,
Ga terug naar jullie plaatsen en we brengen de volgende partij.
Oké? Carl, Rick en Jane! Wil je het proberen???
Alles wat je zegt, Frank!
Oh mijn God! Je heet Lana, toch? Lana dans!
Dat lijkt er meer op. Du-dup-dee-dup... Lana,
je bent zo goed dat we andere mensen nodig hebben om je te helpen.
Brenda, geïmporteerd uit Edward ' s luchtmachtbasis, waar ze ...
heren, Brenda is een professionele hoer en ze is net klaar.
strippen voor een stel jongens op Edward ' s luchtmachtbasis, en ze heeft het gehaald.
hier op tijd voor de show. Twee uur uittrekken voor de jongens in de auto.,
echt goed. Oké. Heh. Brenda, Brenda heeft een mooie assistente genaamd Carl.,
Of Robert James Davis als je dat liever hebt. Herb Cohen, dames en heren.
Oké, dansen.
Du-du-dip... je bent nog steeds te adagio, zeg ik je! Du-dup-du-dee-da…
Zet de bubbelmachine aan! Dup-dee-da, dup-dee-da... God, is dat een goedkope
bubbelmachine! Bow, du-du-du-du-du-da ... dames en heren: Don ' s ex-vrouw!
Dames en heren, U zit waarschijnlijk op uw stoelen en zegt tegen
dat zou ik kunnen doen. En natuurlijk kun je dat! En nu is je grote kans!
Alles wat je moet doen, de eerste stap is makkelijk, alles wat je moet doen is opstaan.
Ga maar staan. Daar ga je, je staat op. Bevestigend,
sommigen van jullie staan niet op, maar je zult niet zoveel plezier hebben als degenen die
ze staan op. Oké, doe de grote lichten aan zodat iedereen kan zien wat er aan de hand is.
op. Ja, velen van jullie staan op. Verbind je geest met de geest.
van George Duke. En wanneer…
Du-dup ... dat is het! Als hij die grappige kleine noten speelt,
Draai rond en amuseer je met de Be-Bop Tango, laten we het proberen!
Alles wat je wilt doen is goed. Je moet alles doen wat je wilt.,
het is goed. Ja, je moet weten dat je vanavond op de juiste plek bent.
(Geef me wat van die wijn nu). Zoals je misschien al geraden hebt, dames en
heren, dit is het einde van ons concert. We willen u graag bedanken…
Ik wil je bedanken voor je komst. Ik hoop dat je het naar je zin had.
Bruce Fowler op trombone, Napoleon Murphy Brock op tenor sax en zang,
Ruth Underwood over percussie, Ralph Humphrey over drums, Chester Thompson over
drums, Tom Fowler op bas en George Duke op de keyboards. Heel erg bedankt.
Oké, oké.…