Frank Michael — J'peux pas t'oublier songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'peux pas t'oublier" van Frank Michael.
Songteksten
Y a des amours
qui vivent encore
aux couleurs des plus beaux romans
des flashs en plein soleil
quand d’autres se meurent
sur fond noir et blanc
aussi si toi ta vie tu la compare
un peu à la mienne
alors toi non plus tu n’as pas trouvé
les mots qui font s’aimer
j’peux pas t’oublier
moi mon coeur te chante encore
même si pour toi notre histoire est
entre la vie et la mort
j’peux pas t’oublier
je me remet au passé
rien qu’un signe de toi
et je reviendrai te chercher
Demain la plage restera déserte
l'été va finir
je me retrouverai dans ma défaite
sans plus un sourire
et je reprendrai bien dés à présent
Un train pour Veronne
Ho non c’est pas l’envie
qui manque ce soir
de te téléphoner
Jpeux pas t’oublier
et moi j’ai le mal de toi
toutes mes chansons revivent encore
à l'écho de ta voix
j’peux pas t’oublier
je n’suis plus bien dans ma peau
rien qu’un signe de toi
j’te jure je repars à zéro
(Merci à Alexia Lapetite pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Er zijn liefdes
die nog leven
in de kleuren van de mooiste romans
flitsen in direct zonlicht
wanneer anderen sterven
op zwart-witte achtergrond
ook als je je leven vergelijkt
een beetje zoals de mijne.
dan heb je ook niets gevonden.
de woorden waardoor jullie van elkaar houden
Ik kan je niet vergeten.
mijn hart zingt weer voor je
zelfs al is ons verhaal voor jou
tussen leven en dood
Ik kan je niet vergeten.
Ik ga terug naar het verleden
gewoon een teken van jou.
en ik kom terug voor jou
Morgen zal het strand verlaten blijven.
de zomer zal eindigen.
Ik zal mezelf in de nederlaag vinden.
niet meer lachen.
en ik haal het nu op.
Een trein naar Veronne
Nee, Het is geen afgunst.
wie wordt er vanavond vermist?
om je te bellen.
Jeux vergeet je niet.
en ik ben je zat.
al mijn liedjes leven weer.
je stem echoën
Ik kan je niet vergeten.
Ik voel me niet goed meer.
gewoon een teken van jou.
Ik zweer dat ik opnieuw begin.
(Dank aan Alexia Lapetite voor deze woorden)