Frank Michael — Celle Que J'Aime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Celle Que J'Aime" van Frank Michael.
Songteksten
Ne me demandais pas son nom
Elle se cache dans mes chansons
Celle que j’aime
Et je ne vous dirais rien d’elle
Elle est trop sauvage et trop belle
Celle que j’aime
Je la garde comme un secret
Comme un cadeau que dieu m’a fait
Et malgrés ma vie de bohême
Elle s’est glissée tout en douceur
Et sans bruit au fond de mon coeur
Comme un bonheur
Celle que j’aime
Ne cherchais pas ne cherchais plus
Pour vous ce n’est qu’une inconnue
Celle que j’aime
Elle préfère l’ombre à la lumière
Pour mieux garder tout son mystère
Celle que j’aime
Elle a repeind mes nuits en bleu
Mais dans l’océan de ses yeux
Il y a déjà eut trop de peine
Alors je la garde à l’abris
Entre mes bras et dans ma vie
Comme un trésor
Celle que j’aime
Elle est comme un autre moi-même
Je l’attendais depuis toujours
Elle m’a appris à dire je t’aime
Et elle réinvente l’amour chaque jour
Ne me demandais pas pourquoi
C’est la seule qui compte pour moi
Celle que j’aime
Elle a chassé de ma mémoire
Tous mes faux amours dérisoirs
Celle que j’aime
Moi qui n'étais qu’un vagabond
De l’amour et de la chanson
J’ai posé ma vie et mes peines
Entre ses mains contre son coeur
Et l’aimer ne me fait plus peur
Je cois en elle puisque je l’aime
Elle est la source elle est la flamme
Elle est le feu et l’eau qui coule
Merveilleusement une femme
Car elle réinvente l’amour
Chaque jour
Ne me demandais pas son nom
Elle se cache dans mes chansons
Celle que j’aime
Et je ne vous dirais rien d’elle
Elle est trop sage
Elle est trop belle
Celle que j’aime
Je la garde comme un secret
Comme un cadeau que dieu m’a fait
Et malgré ma vie de bohême
Elle s’est glissée tout en douceur
Et sans bruit au fond de mon coeur
Comme un bonheur
celle que j’aime
Elle s’est glissée tout en douceur
Et sans bruit au fond de mon coeur
Elle est l’amour
Celle que j’aime
Songtekstvertaling
Vroeg me niet hoe hij heette.
Ze verbergt zich in mijn liedjes.
The one I love
En ik zou je niets over haar vertellen.
Ze is te wild en te mooi.
The one I love
Ik hou het geheim.
Als een geschenk dat God me gaf
En ondanks mijn Boheemse leven
Ze gleed helemaal glad uit.
En geen geluid in mijn hart
Als een geluk
The one I love
Ik keek niet. Ik keek niet.
Voor jou is ze gewoon een vreemde.
The one I love
Ze geeft de voorkeur aan schaduw boven licht.
Om al zijn mysterie beter te bewaren.
The one I love
Ze schilderde mijn nachten in het blauw
Maar in de oceaan van zijn ogen
Er waren al teveel problemen.
Dus ik hou haar in het opvangtehuis.
Tussen mijn armen en in mijn leven
Als een schat
The one I love
Ze is als een ander.
Ik heb altijd op hem gewacht.
Ze leerde me te zeggen dat ik van je hou.
En ze vindt elke dag liefde uit
Ik vroeg me niet af waarom.
Het is de enige die belangrijk voor me is.
The one I love
Ze is uit mijn geheugen verdwenen.
Al mijn belachelijke valse liefde
The one I love
Ik was gewoon een zwerver.
Liefde en lied
Ik heb m 'n leven en M' n verdriet opgeofferd.
In zijn handen tegen zijn hart
En van hem houden maakt me niet meer bang.
Ik cois in haar sinds ik van haar hou.
Zij is de bron ze is de vlam
Zij is vuur en stromend water.
Een wonderlijke vrouw.
Omdat ze liefde heruitvindt.
Dagelijks
Vroeg me niet hoe hij heette.
Ze verbergt zich in mijn liedjes.
The one I love
En ik zou je niets over haar vertellen.
Ze is te wijs.
Ze is te mooi.
The one I love
Ik hou het geheim.
Als een geschenk dat God me gaf
En ondanks mijn Boheemse leven
Ze gleed helemaal glad uit.
En geen geluid in mijn hart
Als een geluk
the one I love
Ze gleed helemaal glad uit.
En geen geluid in mijn hart
Ze is liefde
The one I love