Frank Crumit — The Prune Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Prune Song" van Frank Crumit.

Songteksten

La-la-la-la
La-la-la-la
Nowadays we often gaze
On women over fifty
Without the slightest trace
Of wrinkles on their face
Doctors go and take their dough
To make them young and nifty
But Doctors I defy
To tell me just why
No matter how young a prune may be
It’s always full of wrinkles
We may get them on our face
Prunes get 'em every place
Prohibition worries us
But prunes don’t sit and brood
For no matter how young a prune may be
It’s always getting stewed
In the kingdom of the fruits
The prune is snubbed by others
And they are not allowed
To mingle with the crowd
Though they’re never on display
With all their highbrow brothers
They never seem to mind
To this fact they’re resigned
That no matter how young a prune may be
It’s always full of wrinkles
Beauty treatments always fail
They’ve tried all to no avail
Other fruits are envious
Because they know real well
That no matter how young a prune may be
Hot water makes 'em swell
Baby prunes look like their dad
But not wrinkled quite as bad
Every day in every way
The world is getting better
We’ve even learned to fly
As days go passing by
But how about the poor old prune
His life is only wetter
No wonder he can’t win
In the awful stew he’s in
No matter how young a prune may be
He’s always full of wrinkles
We may get them on our face
Prunes get 'em every place
Nothing ever worries them
Their life’s an open book
But no matter how young a prune may be
It has a worried look
Prunes act very kind they say
When sickly people moan
But no matter how young a prune may be
It has a heart of stone

Songtekstvertaling

La-la-la-la
La-la-la-la
Tegenwoordig kijken we vaak
Op vrouwen boven de vijftig
Zonder enig spoor
Van rimpels op hun gezicht
Dokters gaan en nemen hun geld.
Om ze jong en handig te maken.
Maar dokters tart ik
Om me te vertellen waarom
Hoe jong een pruim ook mag zijn
Het zit altijd vol rimpels.
Misschien krijgen we ze op ons gezicht.
Pruimen krijgen ze overal.
Het verbod baart ons zorgen.
Maar pruimen zitten niet te broeden.
Hoe jong een pruim ook mag zijn
Het wordt altijd gestoofd.
In het koninkrijk van de vruchten
De pruim wordt door anderen geminacht.
En ze zijn niet toegestaan
Om te mengen met de menigte
Hoewel ze nooit tentoongesteld worden
Met al hun highbrow broers
Dat vinden ze niet erg.
Ze hebben ontslag genomen.
Dat het niet uitmaakt hoe jong een pruim kan zijn
Het zit altijd vol rimpels.
Schoonheidsbehandelingen falen altijd.
Ze hebben alles geprobeerd zonder resultaat.
Andere vruchten zijn jaloers.
Omdat ze het heel goed weten.
Dat het niet uitmaakt hoe jong een pruim kan zijn
Warm water laat ze zwellen.
Baby pruimen lijken op hun vader.
Maar niet gerimpeld.
Elke dag op elke manier
De wereld wordt beter.
We hebben zelfs leren vliegen.
Als de dagen voorbij gaan
Maar hoe zit het met de arme oude pruim
Zijn leven is alleen natter.
Geen wonder dat hij niet kan winnen.
In de vreselijke stoofpot waar hij in zit.
Hoe jong een pruim ook mag zijn
Hij zit altijd vol rimpels.
Misschien krijgen we ze op ons gezicht.
Pruimen krijgen ze overal.
Ze maken zich nooit zorgen.
Hun leven is een open boek.
Maar hoe jong een pruim ook mag zijn
Hij kijkt bezorgd.
Pruimen zijn erg aardig, zeggen ze.
Wanneer ziekelijke mensen kreunen
Maar hoe jong een pruim ook mag zijn
Het heeft een hart van steen