Françoise Hardy — Tous les garçons et les filles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tous les garçons et les filles" van Françoise Hardy.
Songteksten
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
se promѓnent dans la rue deux par deux
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
savent bien ce que c’est d'ѓЄtre heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'(c)†Ђњe en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
personne ne murmure «je t’aime"ѓ mon oreille
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
font ensemble des projets d’avenir
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
savent trѓs bien ce qu’aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'(c)†Ђњe en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
conna (c)Ў'rais-je bient (c)' ce qu’est l’amour?
comme les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
je me demande quand viendra le jour
oѓ№ les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j’aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour oѓ№ je n’aurai plus du tout l'(c)†Ђњe en peine
le jour oѓ№ moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime
Songtekstvertaling
alle gars en dochters van mijn
zichzelf promoten op straat twee aan twee
alle gars en dochters van mijn
Weet goed hoe het is om gelukkig te zijn
en ogen in de ogen en hand in de hand
ze vertrekken in liefde zonder angst voor de volgende dag.
Ja, maar ik, Ik ga alleen door de straten, de (c)†peinee in pijn
Ja, maar ik ga alleen, omdat niemand van me houdt.
mijn dagen als mijn nachten
zijn in alle opzichten hetzelfde
zonder vreugde en vol problemen
niemand fluistert "Ik hou van je "" mijn oor
alle gars en dochters van mijn
maak toekomstige projecten samen
alle gars en dochters van mijn
weet heel goed wat liefde betekent
en ogen in de ogen en hand in de hand
ze vertrekken in liefde zonder angst voor de volgende dag.
Ja, maar ik, Ik ga alleen door de straten, de (c)†peinee in pijn
Ja, maar ik ga alleen, omdat niemand van me houdt.
mijn dagen als mijn nachten
zijn in alle opzichten hetzelfde
zonder vreugde en vol problemen
oh! Wanneer zal de zon voor mij schijnen?
als GARS (c) NSN ' s en dochters van mijn (c)†e
Weet (c)' Wat is liefde?
als GARS (c) NSN ' s en dochters van mijn (c)†e
Ik vraag me af wanneer de dag komt
O№ ogen in zijn ogen en hand in zijn hand
Ik zal het hart gelukkig hebben zonder angst voor de volgende dag.
op de dag dat№ I niet langer de (c)†in pijn
op de dag dat ik ook iemand zal hebben die van me houdt