Françoise Hardy — Ton meilleur ami songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ton meilleur ami" van Françoise Hardy.

Songteksten

Ton meilleur ami
Vient bien souvent me revoir
Ton meilleur ami
Me tÃ(c)lÃ(c)phone tous les soirs
Il me dit qu’il m’aime
Que sans moi sa vie
Ne vaudrait plus la peine
Oui voilà ce qu’il dit
Ton meilleur ami
Quand je lui demande «pourquoi
Depuis des jours des nuits
Je suis sans nouvelle de toi?»
Il rÃ(c)pond qu’il m’aime
Que sans moi sa vie
Ne vaudrait plus la peine
Oui voilà ce que dit
Ton meilleur ami
Pourtant moi, je ne veux pas
Croire que tu sois d’l’accord
Avec lui sÃ"rement
Ce n'Ã(c)tait qu’une histoire
Quand il me la dit
Ton meilleur ami
Ne vient plus me voir maintenant
Puisque je lui ai dit
Qu’avec moi il perdait son temps
J’ai dit que je t’aime
Que sans toi ma vie
Ne vaudrait plus la peine
Voilà ce que j’ai dit
à ton meilleur ami
à ton meilleur ami
à ton meilleur ami

Songtekstvertaling

Je beste vriend.
Kom me vaak weer opzoeken.
Je beste vriend.
Me tà (c) là (C) telefoon elke nacht
Hij zegt dat hij van me houdt.
Dat zonder mij zijn leven
Het is het niet meer waard.
Ja, dit staat er.
Je beste vriend.
Als ik hem vraag waarom
Voor dagen van nachten
Heb ik niets van je gehoord?»
Hij zegt dat hij van me houdt.
Dat zonder mij zijn leven
Het is het niet meer waard.
Ja, Dit is wat er staat.
Je beste vriend.
Toch wil ik niet
Geloof dat je het met me eens bent.
Met hem veilig
Het was maar een verhaal.
Als hij me vertelt
Je beste vriend.
Kom me nu niet opzoeken.
Sinds ik het hem vertelde
Dat hij met mij zijn tijd verspilde.
Ik zei dat ik van je hou.
Dat zonder jou mijn leven
Het is het niet meer waard.
Dit is wat ik zei.
Je beste vriend.
Je beste vriend.
Je beste vriend.