Françoise Hardy — The Rose songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rose" van Françoise Hardy.

Songteksten

A lifetime comes and goes
And as my friend the rose said only yesterday
«This morning I was born and baptised in the dawn
I flowered in the dew and life was fresh and new
The sun shone through the cold
And through the day I grew, by night-time I was old»
«At least there’s never been
No, you have never seen, a rose more bright and gay»
A lifetime comes and goes
And as my friend the rose said only yesterday
«The good lord smiled on me, so why then should it be
I feel I’m falling now, oh yes, I’m falling now
My heart no-one can save
My head begins to bow, my feet are in the grave»
The rose God smiled upon
Tomorrow will be gone, forever gone away
A lifetime comes and goes
And so my friend the rose was dead at break of day
The moon is shining bright and in my dreams tonight
Beneath the starlit sky, my friend the rose goes by He has seen my dreams I see
A soul that wouldn’t die, still watching over me Whatever fortune brings
I’ll hope for better things or life will just be grey
«A lifetime comes and goes»
That’s what my friend the rose said only yesterday.

Songtekstvertaling

Een leven komt en gaat
En zoals mijn vriend de Roos gisteren zei
"Vanmorgen ben ik geboren en gedoopt in de dageraad
Ik bloeide in de dauw en het leven was fris en nieuw
De zon scheen door de kou
En door de dag dat ik groeide, was ik ' s nachts oud.»
"Er is tenminste nog nooit
Nee, je hebt nog nooit een roos gezien die helderder en homo is.»
Een leven komt en gaat
En zoals mijn vriend de Roos gisteren zei
"De goede Heer glimlachte naar mij, dus waarom zou het dan zijn
Ik voel dat ik val nu, oh ja, ik val nu
Mijn hart kan niemand redden
Mijn hoofd begint te buigen, mijn voeten liggen in het graf»
De rozengod glimlachte op
Morgen zal weg zijn, voor altijd weg.
Een leven komt en gaat
En dus was mijn vriend de roos dood bij het aanbreken van de dag
The moon is shining bright and in my dreams tonight
Onder de sterrenhemel, mijn vriend de roos gaat voorbij Hij heeft mijn dromen gezien Ik zie
Een ziel die niet zou sterven, die nog steeds over me waakt wat het lot ook brengt.
Ik hoop op betere dingen of het leven zal grijs zijn
"Een leven komt en gaat»
Dat is wat mijn vriend de Roos gisteren zei.