Françoise Hardy — Autumn Rendez-vous songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autumn Rendez-vous" van Françoise Hardy.
Songteksten
Now the summer days are ending, leaves are falling, red and gold
Now the warmth of love is fading and the nights are getting cold
From the east the wind is blowing, now the sky’s no longer blue
Overhead the clouds are growing, summer’s gone and so are you
You wanted to be free, love was just a game to you
And you never meant to be at this autumn rendez-vous
All the happiness life gave me changed to emptiness today
Now that you no longer love me, autumn’s come, it’s here to stay
Life seems empty now without you, it’s not easy to forget
I may learn to live without you but I’ll always feel regret
I would cry but it’s no good, tears won’t bring you back to me
Though I’d stop you if I could, I can’t change what has to be
With the years I’ll still remember and in time the hurt will go
I’ll forget this sad September and be glad I loved you so
Songtekstvertaling
Nu zijn de zomerdagen voorbij, bladeren vallen, rood en goud
Nu vervaagt de warmte van de liefde en de nachten worden koud
Vanuit het oosten waait de wind, nu is de lucht niet meer blauw
De wolken groeien, de zomer is voorbij en jij ook.
Je wilde vrij zijn, liefde was gewoon een spel voor je.
En het was nooit de bedoeling om op dit herfstafspraak te zijn.
Al het geluk dat het leven me gaf veranderde in leegte vandaag
Nu je niet meer van me houdt, is de herfst gekomen, het is hier om te blijven
Het leven lijkt nu leeg zonder jou, het is niet makkelijk om te vergeten
Ik kan leren leven zonder jou, maar Ik zal altijd spijt hebben.
Ik zou huilen maar het is niet goed, tranen brengen je niet terug naar mij
Hoewel ik je zou stoppen als ik kon, ik kan niet veranderen wat er moet zijn
Met de jaren die ik me zal herinneren en met de tijd zal de pijn verdwijnen
Ik zal deze trieste September vergeten en blij zijn dat ik zo van je hield.