Franco De Vita — Que No Muera La Esperanza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que No Muera La Esperanza" van Franco De Vita.
Songteksten
En un mundo que ya no existe violencia
y que la verdad tiene toda la importancia
en un mundo que el amor tiene mas valor
en un mundo que se ha erradicado la maldita corrupcion
en un mundo que ya no importa tu color
ni de donde vienes, ni cual es tu religion
ni si eres socialista, facista o comunista
que todos decidieron que la paz era lo mas importante
eh! oh! oh! oh!
que no muera la esperanza acortando la distancia
hacia un mundo que sera mejor
eh! oh! oh! oh!
que los hombres del mañana no nos pongan mala cara
por la vida que llevamos hoy
en un mundo que cada quien es cada cual
y que todos respetan tu manera de pensar
y lo que haces con tu cuerpo
con eso no me meto, cada quien
vive la vida como la quiere vivir.
en un mundo que ya no se hable de guerra
ni de arsenales ni de bombas nucleares
en un mundo que se vive con las puertas abiertas
y que entre nosotros los humanos ya no existe diferencia
eh! oh! oh! oh!
que no muera la espéranza acortando la distancia hacia un mundo que sera mejor
eh! oh! oh! oh!
que los hombres del mañana no nos pongan mala cara por la vida que llevamos hoy
y que ya los politicos no engañan a sus pueblos
y la honestidad es nuestro basico sustento
y todos pensamos en el mundo del mañana
por eso respetamos hasta el ultimo pedazo
de la tierra
eh! oh! oh! oh!
que los hombres del mañana no nos
pongan mala cara por la vida que llevamos hoy
eh! oh! oh! oh!
que no muera la esperanza acortando
la distancia hacia un mundo que sera mejor.
Songtekstvertaling
In een wereld zonder geweld
en dat de waarheid al het belang heeft
in een wereld die liefde meer waarde heeft
in een wereld die de bloedige corruptie heeft uitgeroeid
in een wereld die niet langer van belang is voor je kleur
noch waar jullie vandaan komen, noch wat jullie godsdienst is.
ook niet als je socialist, facist of communist bent.
dat iedereen besloot dat vrede het belangrijkste was.
eh! oh! oh! oh!
ik hoop dat ik de afstand niet verkort.
naar een betere wereld
eh! oh! oh! oh!
laat de mannen van morgen ons geen slecht gezicht geven.
voor het leven dat we vandaag leiden
in een wereld die iedereen is
en dat iedereen je manier van denken respecteert
en wat je met je lichaam doet
Daar knoei ik niet mee, iedereen.
leef het leven zoals je het wilt leven.
in een wereld die niet langer over oorlog praat
noch nucleaire arsenalen, noch kernbommen
in een wereld die leeft met open deuren
en dat er tussen ons mensen geen verschil is
eh! oh! oh! oh!
laat de hoop niet sterven door de afstand te verkorten naar een betere wereld.
eh! oh! oh! oh!
laat de mannen van morgen ons niet voor schut zetten voor het leven dat we vandaag leiden.
en dat politici hun volkeren niet langer bedriegen
en eerlijkheid is ons basisinkomen.
en we denken allemaal aan de wereld van morgen
daarom respecteren we alles.
van de aarde
eh! oh! oh! oh!
dat de mannen van morgen ons niet
Maak een slecht gezicht voor het leven dat we vandaag leiden.
eh! oh! oh! oh!
mag hopen niet te sterven verkorting
de afstand naar een betere wereld.