Franco De Vita — Cuando Tus Ojos Me Miran songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cuando Tus Ojos Me Miran" van Franco De Vita.

Songteksten

Ya lo sabia lo sospechaba desde el primer día
Pero temía que en tus brazos yo me quedaría
Y sabia que de pronto todo cambiaria
Y otra vida empezaría
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis dias
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
Cuando tus ojos me miran
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida
Una vida no me bastaría pero quien me lo diría
Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respiras
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
Cuando tus ojos me mira
Y cada día que pasa se reduce la distancia
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Que mientras yo más te descubro más
Me acerco al paraíso estoy seguro
Y cada día que pasa se reduce la distancia
Que separan nuestras bocas
Ooooooooooooooooooooo
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Que mientras yo más te descubro más
Me acerco al paraíso estoy seguro

Songtekstvertaling

Ik wist het. Ik vermoedde het al vanaf de eerste dag.
Maar ik was bang dat ik in jouw armen zou blijven.
En ik wist dat plotseling alles zou veranderen.
En een ander leven zou beginnen
Ik wist dat je mijn nachten en dagen zou stelen.
Ik was bang dat ik je niet eens zou willen vergeten.
En ik wist dat het allemaal begon en alles licht op
Als je ogen naar me kijken
En elke dag dat het tij passeert stijgt en sleurt me
Recht op de rand van je mond waar dromen trasnocha
En laat me niet alleen. Ik ben beter met jou.
Blijf nog even en de zon komt snel op.
En ik verzamel de herinneringen en ik houd de illusie
Langzaam zonder haast breng ik het naakte hart
En ik wist dat ik door jouw ogen zou verdwalen.
En het zou het mooiste zijn wat mij en een leven zou overkomen.
Eén leven zou niet genoeg zijn voor mij, maar wie zou het me vertellen
Ik wist dat je voor de lucht zou zorgen die je inademt.
Ik was bang dat je me niet in de steek zou laten.
En ik wist dat het allemaal begon en alles licht op
Als je ogen naar me kijken
En met elke passerende dag wordt de afstand verminderd
Die onze monden scheiden en het bloed woedt.
En laat me niet alleen. Ik ben beter met jou.
Blijf nog even en de zon komt snel op.
En ik verzamel de herinneringen en ik houd de illusie
Langzaam zonder haast breng ik het naakte hart
En laat me niet alleen zonder jou. Ik weet niet wat ik moet doen.
Blijf waar ik je kan zien.
Moge mijn handen niet verloren zijn als ik naar de dageraad ga.
Dat hoe meer ik je Ontdek hoe meer
Ik nader het paradijs. Ik weet het zeker.
En met elke passerende dag wordt de afstand verminderd
Die onze monden scheiden
Ooooooooooooooooooooooooooooooo
En laat me niet alleen. Ik ben beter met jou.
Blijf nog even en de zon komt snel op.
En ik verzamel de herinneringen en ik houd de illusie
Langzaam zonder haast breng ik het naakte hart
En laat me niet alleen zonder jou. Ik weet niet wat ik moet doen.
Blijf waar ik je kan zien.
Moge mijn handen niet verloren zijn als ik naar de dageraad ga.
Dat hoe meer ik je Ontdek hoe meer
Ik nader het paradijs. Ik weet het zeker.