Franco De Vita — Con Un Poco De Tí songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con Un Poco De Tí" van Franco De Vita.
Songteksten
Igual que vienes te vas,
nunca dices luego si volverás,
eres todo un misterio
y será inútil buscarte,
nunca se donde encontrarte,
no se te ve fácilmente.
Y cuando menos, cuando menos me lo espero
te apareces así como si nada,
cuando pensaba que ya nunca, nunca, nunca
nunca, nunca volvería a saber de ti pero la vida nos pone frente a frente
de nuevo tu y yo en la misma situación,
entre la espada y la pared nuevamente,
prefiero compartirte que perderte para siempre.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Igual que vienes te vas
y detrás de mi una vez más
te vas llevando mi vida,
como si fuera una brisa
que de pronto se desliza
y me deja desnudo.
Y poco a poco
voy tejiendo los recuerdos
uno a uno que no falte ninguno,
con la esperanza que algún día
así por cosas del destino
todo cambie para mi.
Pero la vida a veces no es tan justa,
a quien tanto
y a quien tan poco
y a quien no le toca nada,
eres la fuerza que mueve mi vida,
eres el pan de cada día,
eres todo para mi.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Songtekstvertaling
Net zoals je komt ga je,
je zegt nooit later of je terugkomt.,
je bent een mysterie.
en het zal nutteloos zijn om naar jou te zoeken.,
Ik weet nooit waar ik je kan vinden.,
je bent niet makkelijk te zien.
En dat verwacht ik tenminste.
je komt als niets opdagen.,
toen ik dacht nooit, nooit, nooit meer
Ik zou nooit meer iets van je horen, maar het leven zet ons oog in oog.
weer jij en ik in dezelfde situatie,
tussen het zwaard en de muur weer,
Ik deel je liever dan je voor altijd kwijt te raken.
Gewoon met een beetje liefde,
gewoon met een zonnestraal,
een klein beetje van jou.,
het is genoeg voor mij om te leven.
alleen als je hier was.,
alleen als je aan mij dacht.,
een klein beetje van jou.
het is genoeg voor mij om te leven.
Net zoals je komt ga je
en weer achter me
je neemt mijn leven.,
alsof het een briesje is.
die plotseling wegglijdt
en hij laat me naakt achter.
En beetje bij beetje
Ik Weef herinneringen.
Eén voor één.,
hopend dat op een dag
dus voor dingen van het lot
alles veranderde voor mij.
Maar het leven is soms niet zo eerlijk,
voor wie zo veel
en aan wie zo weinig
en die niets krijgt,
jij bent de kracht die mijn leven beweegt.,
jij bent het brood van elke dag,
je bent alles voor me.
Gewoon met een beetje liefde,
gewoon met een zonnestraal,
een klein beetje van jou.,
het is genoeg voor mij om te leven.
alleen als je hier was.,
alleen als je aan mij dacht.,
een klein beetje van jou.
het is genoeg voor mij om te leven.
Gewoon met een beetje liefde,
gewoon met een zonnestraal,
een klein beetje van jou.,
het is genoeg voor mij om te leven.
alleen als je hier was.,
alleen als je aan mij dacht.,
een klein beetje van jou.
het is genoeg voor mij om te leven.
Gewoon met een beetje liefde,
gewoon met een zonnestraal,
een klein beetje van jou.,
het is genoeg voor mij om te leven.
alleen als je hier was.,
alleen als je aan mij dacht.,
een klein beetje van jou.
het is genoeg voor mij om te leven.