Franco Califano — Un ricamo ner core songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un ricamo ner core" van Franco Califano.

Songteksten

Un ricamo ner core sei te un ricordo d’amore sei te quattro gocce de pioggia, du' raggi de sole sei te.
Occhi azzurri de mare sei te
'na serata tranquilla sei te
'na montagna de neve
un bocciolo de rosa sei te.
Un’emozione improvvisa sei te un vestito da sposa sei te mille stelle impazzite,'na notte de luna sei te
e' na rondine a maggio sei te
e 'na foja d’utunno sei te me ricordo d’avette giàdetto che sei tutto te.
E la spiga su un campo de grano
che cresce piùalta de tutte sei te sei felice a sentimme cantà
ma che artro me posso inventà.
Un ricamo ner core sei te un pensiero nell’aria sei te quattro passi pe' mano ner core de Roma sei te.
Er piùgrande dei sogni sei te er piùdolce risveglio sei te una mano ner vento,'na voce me chiama sei te.
E 'na rondine a maggio sei te
e 'na foja d’autunno sei te me ricordo d’avette giàdetto che sei tutto te.
E la spiga su un campo de grano
che cresce piùalta de tutte sei te sei felice a sentimme cantà
ma che altro me posso inventà.
Un ricamo ner core sei te un pensiero nell’aria sei te quattro passi pe' mano ner core de Roma sei te e er piùgrande dei sogni sei te er piùdolce risveglio sei te una mano nel vento, una voce me chiama sei te

Songtekstvertaling

Je bent een herinnering aan de liefde je bent vier druppels regen, je bent een zonnestraal je bent jezelf.
Blauwe ogen van de zee ben jij
'na avond rustig ben jij
"na montagna De neve
een rose bud ben jij.
Een plotselinge emotie je bent een trouwjurk je bent een duizend gekke sterren, ' na notte de luna je bent jezelf
het is na swallow in May. jij bent het.
en 'na foja d' utunno is u Ik herinner me d ' avette al bent u allen u.
E la spiga op een korrelveld
dat wordt steeds hoger van alles wat je bent je bent blij om te zingen
maar wat een artro kan ik uitvinden.
Je bent een gedachte in de lucht je bent vier stappen vooruit je bent jezelf.
De grootste van je dromen ben je er liefste wakker worden ben je een hand na wind, ' na stem roept me ben jij.
Het is na swallow in May. jij bent het.
het is na foja d 'automne.ik herinner me dat d' avette al zei dat jullie allemaal jezelf zijn.
E la spiga op een korrelveld
dat wordt steeds hoger van alles wat je bent je bent blij om te zingen
maar wat kan ik nog bedenken.
Een geborduurde kern ben je een gedachte in de lucht zijn jullie vier stappen in de hand Ner core De Roma zijn jullie en er meer grote dromen zijn jullie meer zoet ontwaken ben je een hand in de wind, een stem roept me ben je