Franco Battiato — Bandera Blanca songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bandera Blanca" van Franco Battiato.
Songteksten
Mister tamburino yo no quiero bromear,
pongàmonos la camiseta, los tiempos cambiaràn.
Somos hijos de la estrella
y biznientos de su majestad el dinero.
Por fortuna mi racismo no me deja ver
los programas demenciales con tribuna electoral.
Aunque llevéis perfumes y desodorantes
sois arenas movedizas, siempre hacia abajo.
Hay quien se pone unas gafas de sol,
por tener màs carisma y sintomàtico misterio.
Quédifìcil es seguir padre cuando el hijo crece
y las madres envejecen.
Cuànta escuàlida figura que atraviesa el paìs
y quémìsera es la vida con abusos de poder.
En el puerto ondea la bandera blanca,
en el puerto ondea la bandera blanca.
Sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
Yo prefiero la ensalada a Beethoven y Sinatra, a Vivaldi,
uvas pasas que me dan màs calorìas.
Que dificil es quedarse quieto, indiferente
mientras todo en torno hace ruido.
En esta época de locos nos faltaban
los idiotas del horror.
He oìdo los disparos en una vìa del centro.
Cuanta estùpida gallina, se pelean para nada.
Minima inmoralia, minima inmoralia.
Sumergidas sobre todo en basuras musicales.
En el puerto ondea la bandera blanca
en el puerto ondea la bandera blanca.
Sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
Songtekstvertaling
Mr tambourine, Ik wil geen grapjes maken.,
laten we het T-shirt aantrekken, de tijden zullen veranderen.
We zijn kinderen van de ster.
en het geld van Zijne Majesteit.
Gelukkig laat mijn racisme me niet zien.
de krankzinnige programma ' s met verkiezingsplatform.
Zelfs als je parfums en deodoranten bij je hebt
je bent drijfzand, altijd naar beneden.
Sommige mensen dragen een zonnebril.,
voor het hebben van meer charisma en symptomatisch mysterie.
Hoe makkelijk het is om vader te volgen als zoon opgroeit
en moeders worden ouder.
Hoe klein een figuur die het land doorkruist
en verbranden is leven met machtsmisbruik.
In de haven vliegt de witte vlag,
in de haven vliegt de witte vlag.
Op de brug zwaaiend met witte vlag
op de brug zwaaiend met witte vlag
Ik verkies salade boven Beethoven en Sinatra, boven Vivaldi. ,
rozijnen die me meer warmte geven.
Hoe moeilijk het is om stil te blijven, onverschillig
terwijl alles in de buurt lawaai maakt.
In deze gekke tijd ontbrak het ons
horror idioten.
Ik hoorde schoten in de binnenstad.
Wat een stomme Kip, ze vechten voor niets.
Minimale immoraliteit, minimale immoraliteit.
Meestal ondergedompeld in muzikaal afval.
In de haven vliegt de witte vlag
in de haven vliegt de witte vlag.
Op de brug zwaaiend met witte vlag
op de brug zwaaiend met witte vlag