Francis Dunnery — Another Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Day" van Francis Dunnery.
Songteksten
It’s summer outside and the weather is fine gonna buy myself an icecream
I put all the troubles going on in the world in the back of my mindfor another
day
When it’s cold outside everythings still fine 'cause I buy myselfsome warm
clothes
And I don’t care nothing of hunger or pain nor the wind or therain
Or the cold damp shopping bag ladies.
That’s Me, that’s me
And then I cried all night and then I cried all day
And now I’ve seen the light we’ll just have to make it anotherday
Theres no real pride and theres no real care in the world we livetoday
And as the rich get more the poor just want something To feed all their
children a better way
And I hold my hands high up to the sky I’m guilty on all charges’Cos I don’t
care nothing, of hunger or pain or the wind or therain
Or the cold damn shopping bag ladies.
That’s Me, that’s me
And then I cried all night and then I cried all day
And now I’ve seen the light we’ll just have to make it anotherday
I say I can’t take no more
And then I go watch kids die on a huge TVDevouring world disasters makes me
feel tall
I can’t hide no more
Me and the hypocrits say that we want a better way
But we’ll just have to make it another day
Won’t we!
Songtekstvertaling
Het is zomer buiten en het weer is prima ik ga een ijsje kopen
Ik heb alle vervloekingen in de wereld in mijn achterhoofd gestopt voor een ander.
dag
Als het buiten koud is, is alles nog in orde.
kleding
En ik geef niets om honger, pijn, wind of therain.
Of de koude vochtige boodschappentas dames.
Dat ben ik.
En toen huilde ik de hele nacht en toen huilde ik de hele dag
En nu ik het licht heb gezien, moeten we het een andere dag maken.
Er is geen echte trots en er is geen echte zorg in de wereld we leven vandaag
En als de rijken meer krijgen willen de armen gewoon iets om te voeden al hun
kinderen een betere manier
En ik hou mijn handen omhoog naar de hemel Ik ben schuldig aan alle aanklachten ik niet
geeft niets om honger of pijn of de wind of therain.
Of de koude boodschappentas dames.
Dat ben ik.
En toen huilde ik de hele nacht en toen huilde ik de hele dag
En nu ik het licht heb gezien, moeten we het een andere dag maken.
Ik kan er niet meer tegen.
En dan ga ik kijken hoe kinderen sterven op een enorme tv-vernietigende wereld Rampen maakt me
voel je groot
Ik kan me niet meer verbergen.
Ik en de hypocrieten zeggen dat we een betere manier willen.
Maar we moeten er gewoon een andere dag van maken.
Zullen we niet!