Francis and the Lights — My Citys Gone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Citys Gone" van Francis and the Lights.

Songteksten

They boarded up my favorite bar
The Frenchman lost his restaurant
And the secret alleys were rearranged
I woke one day and it had changed
My city’s gone
My city’s gone
I lost another one
On forty-three, my heart once beat
On forty-five, I came alive
And there was a spirit, so young and free
It spoke to you, it spoke to me My city’s gone (my city, oh oh)
Oh no, my city’s gone (my city’s gone)
I lost another one
I met a man who coughed and swore
That it had been changing since it was born
That it was I and nothing more
From twenty-three to thirty-four
My city’s gone
My city’s gone
And I have to go My city’s gone
I still found me back in the mall
I will not decline
Still feeling lost and nothing more
I feel lost in time
Does anybody happen to know (happen to know)
Way after I’m
Still feeling lost and manageable
I say nothing’s right
Tell it all from the heart
I’m sitting out at the bar
Tell it all that I’m making my way

Songtekstvertaling

Ze hebben mijn favoriete bar dichtgetimmerd.
De Fransman verloor zijn restaurant
En de geheime steegjes werden herschikt.
Ik werd op een dag wakker en het was veranderd.
Mijn stad is weg.
Mijn stad is weg.
Ik ben er weer een kwijt.
Op drieënveertig, sloeg mijn hart een keer
Op vijfenveertig kwam ik tot leven.
En er was een geest, zo jong en vrij
Het sprak tegen jou, het sprak tegen mij mijn stad is weg)
Oh nee, mijn stad is weg (mijn stad is weg)
Ik ben er weer een kwijt.
Ik ontmoette een man die hoestte en zwoer
Dat het veranderd was sinds de geboorte.
Dat ik het was en niets meer.
Van drieëntwintig tot vierendertig
Mijn stad is weg.
Mijn stad is weg.
En ik moet gaan mijn stad is weg
Ik vond me nog steeds in het winkelcentrum.
Ik weiger niet.
Ik voel me nog steeds verloren en niets meer.
Ik voel me verloren in de tijd.
Weet iemand het toevallig?)
Lang nadat ik ben
Nog steeds gevoel verloren en beheersbaar
Ik zeg dat er niets goed is.
Vertel het allemaal vanuit het hart
Ik zit aan de bar.
Vertel het allemaal dat ik mijn zin maak.