Francesco Paolo Tosti — Tristezza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tristezza" van Francesco Paolo Tosti.
Songteksten
Guarda; lontan lontano
Muore ne l’onde il sol;
Stormi d’uccelli
A vol tornano al piano
Una malinconia io sento in cuore
E pur non so perchè;
Guardandoti negli occhi
O bella mia, muto mi stringo a te
Copre l’ombrìa d’un manto
Le cose, il cielo, il mar;
Io sento tremolar
Ne gli occhi il pianto
Suona l’avemaria ed é sí triste
E pur non so perchè:
Devotamente preghi, o bella mia
Io prego insieme con te
Tenera ne la sera
Che s’empie di fulgor
Dai nostri amanti cuor
Va la preghiera
E la malinconia
Mi fa pensare
E pur non so perchè
Che un giorno, ahimè
Dovrà la vita mia
Perdere il sogno e te!
Songtekstvertaling
Kijk, ver weg.
Sterft in de golven van de grond;
Koppels vogels
A vol return to the plane
Een melancholie voel ik in mijn hart
En toch Weet ik niet waarom.;
In je ogen kijken
O mijn mooie, doofstomme ik hou je vast
Bedekt de schaduw van een mantel
Dingen, de hemel, de zee;
Ik voel me beven.
In de ogen het huilen
L ' avemaria klinkt en het is triest
En toch Weet ik niet waarom.:
Vurig bidden, O mooie mijn
Ik bid met je.
Teder in de avond
Die gevuld is met fulgor
Vanuit ons hart geliefden
Het gebed gaat
En melancholie
Doet me denken
En toch Weet ik niet waarom.
Dat op een dag, helaas
Hij zal mijn leven hebben.
Vergeet de droom en jij!