Francesco Guccini — Piccola Storia Ignobile songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Piccola Storia Ignobile" van Francesco Guccini.
Songteksten
Ma che piccola storia ignobile mi tocca raccontare, cosìsolita e banale come
tante,
che non merita nemmeno due colonne su un giornale o una musica o parole un po'
rimate,
che non merita nemmeno l' attenzione della gente, quante cose piùimportanti
hanno da fare,
se tu te la sei voluta, a loro non importa niente,
te l' avevan detto che finivi male…
Ma se tuo padre sapesse qual' èstata la tua colpa rimarrebbe sopraffatto dal
dolore,
uno che poteva dire «guardo tutti a testa alta», immaginasse appena il disonore,
lui che quando tu sei nata mise via quella bottiglia per aprirla il giorno del
tuo matrimonio,
ti sognava laureata, era fiero di sua figlia,
se solo immaginasse la vergogna,
se solo immaginasse la vergogna,
se solo immaginasse la vergogna…
E pensare a quel che ha fatto per la tua educazione, buone scuole e poca e giusta compagnia,
allevata nei valori di famiglia e religione, di ubbidienza, castitàe di cortesia,
dimmi allora quel che hai fatto chi te l' ha mai messo in testa o dimmi dove e quando l’hai imparato
che non hai mai visto in casa una cosa men che onesta
e di certe cose non si èmai parlato
e di certe cose non si èmai parlato
e di certe cose non si èmai parlato…
E tua madre, che da madre qualche cosa l' ha intuita e sa leggere da madre ogni
tuo sguardo:
devi chiederle perdono, dire che ti sei pentita, che hai capito,
che disprezzi quel tuo sbaglio.
Peròcome farai a dirle che nessuno ti ha costretta o dirle che provavi anche
piacere,
questo non potràcapirlo, perchèlei, da donna onesta,
l' ha fatto quasi sempre per dovere,
l' ha fatto quasi sempre per dovere,
l' ha fatto quasi sempre per dovere…
E di lui non dire male, sei anche stata fortunata: in questi casi, sai,
lo fanno in molti.
Sì, lo so, quando lo hai detto, come si usa, ti ha lasciata, ma ti ha trovato
l' indirizzo e i soldi,
poi ha ragione, non potevi dimostrare che era suo e poi non sei neanche
minorenne
ed allora questo sbaglio èstato proprio tutto tuo:
noi non siamo perseguibili per legge,
noi non siamo perseguibili per legge,
noi non siamo perseguibili per legge…
E cosìti sei trovata come a un tavolo di marmo desiderando quasi di morire,
presa come un animale macellato stavi urlando, ma quasi l' urlo non sapeva
uscire
e cosìti sei trovata fra paure e fra rimorsi davvero sola fra le mani altrui,
che pensavi nel sentire nella carne tua quei morsi
di tuo padre, di tua madre e anche di lui,
di tuo padre, di tua madre e anche di lui,
di tuo padre, di tua madre e anche di lui?
Ma che piccola storia ignobile sei venuta a raccontarmi, non vedo proprio cosa
posso fare.
Dirti qualche frase usata per provare a consolarti o dirti: «èfatta ormai,
non ci pensare».
E' una cosa che non serve a una canzone di successo, non vale due colonne su un giornale,
se tu te la sei voluta cosa vuoi mai farci adesso
e i politici han ben altro a cui pensare
e i politici han ben altro a cui pensare
e i politici han ben altro a cui pensare…
Songtekstvertaling
Maar wat een verachtelijk verhaal heb ik te vertellen, zo simpel en banaal als
tante,
dat verdient niet eens twee columns in een krant of muziek of woorden.
rhymed,
dat verdient niet eens de aandacht van de mensen, hoeveel belangrijker dingen
ze moeten het doen.,
als je het wilt, maakt het ze niet uit.,
ze zeiden dat je slecht zou eindigen.…
Maar als je vader wist wat je schuld was, zou hij overweldigd worden door de
pijn,
iemand die zou kunnen zeggen: "Ik kijk naar iedereen met mijn hoofd omhoog gehouden," beeldde zich oneervol in.,
hij die, toen je geboren werd, die fles weggooide om het te openen op de dag van
je bruiloft,
hij droomde van je afstuderen, hij was trots op zijn dochter.,
had hij zich maar schaamte voorgesteld.,
had hij zich maar schaamte voorgesteld.,
had hij zich maar schaamte voorgesteld.…
En denk na over wat hij deed voor je opleiding, goede scholen en weinig en goed gezelschap.,
verhoogd in de waarden van familie en religie, gehoorzaamheid, kuisheid en hoffelijkheid,
vertel me dan wat je hebt gedaan, wie het ooit in je hoofd heeft gestopt, of vertel me waar en wanneer je het hebt geleerd.
dat je nog nooit iets minder dan eerlijk in huis hebt gezien.
en over bepaalde dingen is nooit gesproken.
en over bepaalde dingen is nooit gesproken.
en over bepaalde dingen is nooit gesproken.…
En je moeder, die als moeder iets heeft geraden haar en weet hoe te lezen elke
uw blik:
je moet haar om vergeving vragen, zeggen dat je berouw hebt, dat je het begreep,
veracht je fout.
Maar hoe ga je haar vertellen dat niemand je dwong of haar vertelde dat je ook probeerde
graag,
dat zal ze niet weten, omdat ze een eerlijke vrouw is.,
hij deed het bijna altijd uit dienst.,
hij deed het bijna altijd uit dienst.,
hij deed het bijna altijd uit dienst.…
En over hem zeg niet slecht, je had ook geluk: in zulke gevallen, Weet je,
veel mensen doen dat.
Ja, ik weet het, toen je het zei, Hoe gebruik je het, hij verliet je, maar hij vond je
het adres en het geld,
dan heeft hij gelijk, je kon niet bewijzen dat het van hem was en Dan ben je niet eens
klein
en toen was deze fout helemaal van jou.:
we zijn niet vervolgd door de wet,
we zijn niet vervolgd door de wet,
we zijn niet vervolgd door de wet…
En dus zit je aan een marmeren tafel te wensen dat je bijna dood was.,
genomen als een geslacht dier dat je schreeuwde, maar bijna de schreeuw wist het niet
afsluiten
en zo bevinden jullie je onder de angsten en wroeging, alleen in de handen van anderen.,
dat je dacht te voelen in je vlees die beten
van je vader, van je moeder en ook van hem.,
van je vader, van je moeder en ook van hem.,
je vader, je moeder en hem ook?
Maar wat een verachtelijk verhaaltje kom je me vertellen, Ik zie niet echt wat
Ik kan het.
Zeg je een zin die gebruikt werd om je te troosten of te zeggen: "het is nu gedaan,
denk er niet aan."
Het is iets dat een hitlied niet helpt, het is niet de moeite waard twee columns in een krant.,
als je het wilt, wat wil je er dan nu mee doen?
en politici hebben veel meer om over na te denken
en politici hebben veel meer om over na te denken
en politici hebben veel meer om over na te denken…