Francesco Guccini — Culodritto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Culodritto" van Francesco Guccini.

Songteksten

Ma come vorrei avere i tuoi occhi, spalancati sul mondo come carte assorbenti
e le tue risate pulite e piene, quasi senza rimorsi o pentimenti,
ma come vorrei avere da guardare ancora tutto come i libri da sfogliare
e avere ancora tutto, o quasi tutto, da provare…
Culodritto, che vai via sicura, trasformando dal vivo cromosomi corsari
di longobardi, di celti e romani dell' antica pianura, di montanari,
reginetta dei telecomandi, di gnosi assolute che asserisci e domandi,
di sospetto e di fede nel mondo curioso dei grandi,
anche se non avrai le mie risse terrose di campi, cortile e di strade
e non saprai che sapore ha il sapore dell' uva rubato a un filare,
presto ti accorgerai com'èfacile farsi un' inutile software di scienza
e vedrai che confuso problema èadoprare la propria esperienza…
Culodritto, cosa vuoi che ti dica? Solo che costa sempre fatica
e che il vivere èsempre quello, ma èstoria antica, Culodritto…
dammi ancora la mano, anche se quello stringerla èsolo un pretesto
per sentire quella tua fiducia totale che nessuno mi ha dato o mi ha mai
chiesto;
vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove èancora tutto da fare
e dove èancora tutto, o quasi tutto…
vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove èancora tutto da fare
e dove èancora tutto, o quasi tutto, da sbagliare…

Songtekstvertaling

Maar ik wou dat ik jouw ogen had, wijd open op de wereld als absorberende kaarten.
en uw gelach schoon en vol, bijna zonder wroeging of berouw,
maar ik wou dat ik nog steeds alles moest bekijken zoals de boeken om te bladeren.
en nog steeds alles hebben, of bijna alles, om te proberen…
Culodritto, dat je veilig weggaat, levende Corsair chromosomen transformeren
van Lombarden, Kelten en Romeinen van de oude vlakte, van montanari,
Koningin van de afstandsbedieningen, van absolute gnoses die u beweert en vraagt,
van achterdocht en geloof in de vreemde wereld van de grote,
al zult gij mijn geruzie over velden niet hebben, noch over het Hof, noch over de straten.
en je zult niet weten hoe de smaak van druiven gestolen uit een draad smaakt.,
u zult snel merken hoe gemakkelijk het is om een nutteloze wetenschap software te maken
en je zult zien dat dit verwarrende probleem je eigen ervaring leert…
Wat wil je dat ik zeg? Alleen kost het altijd inspanning
en dat leven altijd dat is, maar het is oude geschiedenis, Culodrito…
geef me je hand nog eens, maar schudden is slechts een voorwendsel.
om dat totale vertrouwen van jou te voelen dat niemand mij ooit heeft gegeven of mij ooit heeft gegeven.
verzoeken;
vlieg, vlieg je, waar ik wil vliegen naar een wereld waar alles nog moet gebeuren
en waar is nog steeds alles, of bijna alles…
vlieg, vlieg je, waar ik wil vliegen naar een wereld waar alles nog moet gebeuren
en waar is nog steeds alles, of bijna alles, om zich te vergissen…