Francesco Guccini — Canzone Delle Domande Consuete songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canzone Delle Domande Consuete" van Francesco Guccini.
Songteksten
Ancora qui a domandarsi e a far finta di niente
come se il tempo per noi non costasse l’uguale,
come se il tempo passato ed il tempo presente
non avessero stessa amarezza di sale.
Tu non sai le domande, ma non risponderei
per non strascinare le parole in linguaggio d’azzardo;
eri bella, lo so, e che bella che sei;
dicon tanto un silenzio e uno sguardo.
Se ci sono non so cosa sono e se vuoi
quel che sono o sarei, quel che saro' domani…
non parlare non dire piu' niente se puoi,
lascia farlo ai tuoi occhi alle mani.
Non andare… vai. Non restare… stai.
Non parlare… parlami di te.
Tu lo sai, io lo so, quanto vanno disperse,
trascinate dai giorni come piena di fiume
tante cose sembrate e credute diverse
come un prato coperto a bitume.
Rimanere cosi' annaspare nel niente,
custodire i ricordi, carezzare le eta',
e' uno stallo o un rifiuto crudele e incosciente
del diritto alla felicita'
Se ci sei, cosa sei? Cosa pensi e perche'?
Non lo so, non lo sai; siamo qui o lontani?
Esser tutto, un momento, ma dentro di te.
Aver tutto, ma non il domani.
Non andare… vai. Non restare… stai.
Non parlare… parlami di te.
E siamo qui, spogli, in questa stagione che unisce
tutto cio' che sta fermo, tutto cio' che si muove;
non so dire se nasce un periodo o finisce,
se dal cielo ora piove o non piove,
pronto a dire «buongiorno», a rispondere «bene»
a sorridere a «salve», dire anch’io «come va?»
Non c' vento stasera. Siamo o non siamo assieme?
Fuori c’e' ancora una citta'
Se c’e' ancora balliamoci dentro stasera,
con gli amici cantiamo una nuova canzone…
…tanti anni, e sono qui ad aspettar primavera
tanti anni, ed ancora in pallone
Non andare… vai. Non restare… stai.
Non parlare… parlami di te.
Non andare… vai. Non restare… stai.
Non parlare… parlami di noi.
Songtekstvertaling
Ik vraag me nog steeds af en doe alsof er niets is.
alsof tijd voor ons niet hetzelfde kost.,
alsof de vorige tijd en de huidige tijd
ze hadden niet dezelfde bitterheid als zout.
Je kent de vragen niet, maar ik zou ze niet beantwoorden.
om de woorden niet in de taal van het toeval te slepen.;
je was prachtig, Ik weet het, en hoe mooi je bent;
Ik zeg zoveel stilte en een blik.
Als die er zijn Weet ik niet wat ze zijn en als je wilt
wat ik ben of zou zijn, wat ik morgen zal zijn…
zeg niets als je kunt.,
laat je ogen het met je handen doen.
Ga niet weg ... gaan. Blijf niet ... wachten.
Niet praten ... vertel me over jezelf.
Ik weet hoeveel ze verspreid zijn.,
meegesleurd door de dagen als een rivier
zoveel dingen leken en geloofden anders.
als een bitumen overdekt gazon.
Om zo saai te zijn in het niets,
koester herinneringen, streel eeuwen,
is het een patstelling of een wrede en onbewuste afwijzing?
van het recht op geluk
Als je er bent, wat ben je dan? Wat denk je en waarom?
Ik weet niet, je weet het niet, zijn we hier of ver?
Alles zijn, een moment, maar in jou.
Ik heb alles, maar niet morgen.
Ga niet weg ... gaan. Blijf niet ... wachten.
Niet praten ... vertel me over jezelf.
En we zijn hier, naakt, in dit seizoen dat verenigt
alles wat stilstaat, alles wat beweegt;
Ik weet niet of een periode geboren is of eindigt.,
als het nu vanuit de hemel regent of niet regent,
klaar om" goedemorgen "te zeggen, om "goed" te antwoorden»
lachend naar "Hallo", en zegt, " hoe gaat het?»
Er is geen wind vanavond. Zijn we wel of niet samen?
Er is nog steeds een stad buiten.
Als het er nog is, laten we vanavond binnen dansen.,
met vrienden zingen we een nieuw lied…
... zoveel jaren, en ik wacht hier op de lente.
vele jaren, en nog steeds in de bal
Ga niet weg ... gaan. Blijf niet ... wachten.
Niet praten ... vertel me over jezelf.
Ga niet weg ... gaan. Blijf niet ... wachten.
Niet praten ... vertel me over ons.