Francesco De Gregori — Miracolo a Venezia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miracolo a Venezia" van Francesco De Gregori.
Songteksten
Venezia sta sull’acqua, manda cattivo odore,
la radio e i giornalisti dicono sempre «Venezia muore».
Cadono tutte le stelle, si spengono ad una ad una,
e sembrano caramelle che si sciolgono nella laguna.
Cadono tutte le stelle e tu lasciale cadere,
lascia che si nascondano se non le vuoi vedere.
Venezia sta sull’acqua e piano piano muore,
il cielo sopra le fabbriche cambia colore,
le nuvole sono fumo sopra Marghera,
dove non c' nessuno, nessuno esce la sera,
mentre al Lido davanti al Cinema pastori ed operai,
fanno a gara su quelle gondole che non avevano preso mai.
E navigano fino all’Africa senza motore,
fino a che finisce il Cinema e ricomincia il rumore.
Venezia sta sull’acqua e muore piano piano,
un uomo sotto il cappotto nasconde un coltello e un geranio.
Galleggiano i nostri cuori come isole per la via,
Venezia luogo comune della malinconia.
Songtekstvertaling
Venetië staat op het water, het stuurt een slechte geur.,
de radio en de journalisten zeggen altijd "Venetië sterft".
Alle sterren vallen, ze gaan één voor één uit,
en ze lijken op snoep dat smelt in de lagune.
Alle sterren vallen en je laat ze vallen,
laat ze zich verstoppen als je ze niet wilt zien.
Venetië staat op het water en sterft langzaam.,
de hemel boven de fabrieken verandert van kleur,
wolken zijn rook boven Daisy,
waar niemand is, gaat niemand ' s avonds uit.,
terwijl in het Lido voor de bioscoop herders en arbeiders,
ze racen op die gondels die ze nooit namen.
En ze varen zonder motor naar Afrika,
totdat de film eindigt en het geluid weer begint.
Venetië staat op het water en sterft langzaam.,
een man onder zijn jas verbergt een mes en een geranium.
Onze harten zweven als Eilanden onderweg,
Venetië is een gemeenplaats van melancholie.