Francesco Camattini — Il segreto di Anna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il segreto di Anna" van Francesco Camattini.
Songteksten
E' dicembre d’uragani
e di mari deserti,
continuiamo ad aspettare,
ciò che abbiamo già perso
sulla torre c'è Didone
che scruta il silenzio
ma dall’occhio della sera
nessun movimento
lui cercava un’altra terra
che un Dio gli ha inventato
mia sorella invece aveva
un sogno sbagliato:
uomo pio con quali lacrime
ora invochi il suo nome
se non resta che la cenere
della bella Didone
se non resta che la polvere
della bella Didone
Non in Libia non a Tiro
ti indussero a nozze,
contro un uomo a te gradito
ora vuoi ribellarti?
chiedi solo un po' di pace
ai numi del cielo
tieni ferme le sue navi
almeno fino al disgelo
queste cose io ti dissi,
ma nient’altro sapevo
ogni uomo valoroso
ha una causa importante
dove il cuore si ritira
e la ragione trionfa
ogni uomo si misura
con quello in cui crede
io non credo ormai più niente
ed è un atto di fede
io non credo ormai più a niente
è il mio atto di fede
E' un inganno di Giunone
il profilo di Amore
ma a noi sembra di vederlo
più chiaro del sole,
mia sorella si misura
con quello che vede
non si accorge che è da sola
ed è un fatto crudele
poi si accorge che è da sola
ed è un fatto crudele
brucia svelta nella pira
la passione di un giorno
e il bel corpo di Didone
cosparso di unguento
io le pettino i capelli
e le cerco un sospiro
guardo alta dalla torre
ma nessuno è in arrivo
guardo alta dalla torre
ma nessuno è in arrivo
Songtekstvertaling
Het is orkaan December.
en woestijnzeeën,
we blijven wachten.,
wat we al verloren hebben
op de toren is Dido
die naar de stilte kijkt.
maar vanuit het oog van de avond
geen beweging
hij zocht een ander land.
dat een God hem heeft uitgevonden
mijn zus had
een verkeerde droom:
vrome man met wat tranen
roep nu zijn naam aan.
was de as maar over.
van de mooie Didon
als alleen het stof blijft
van de mooie Didon
Niet in Libië, niet onder schot.
ze brachten je in het huwelijk.,
tegen een man die je leuk vindt.
nu wil je rebelleren?
vraag gewoon om wat rust.
naar de namen van de hemel
hou je schepen stil.
tenminste tot het ontdooien
die dingen die ik je vertelde,
maar verder wist ik niets.
elke dappere man
heeft een belangrijke oorzaak
waar het hart zich terugtrekt
en de rede triomfeert
elke man meet zichzelf.
met waar hij in gelooft.
Ik geloof niets meer.
en het is een daad van geloof
Ik geloof nergens meer in.
het is mijn geloofsdaad.
Het is Juno ' s bedrog.
het profiel van de liefde
maar we lijken het te zien.
helderder dan de zon,
mijn zus meet zichzelf.
met wat hij ziet.
ze beseft niet dat ze alleen is.
en het is een wreed feit
dan beseft ze dat ze alleen is.
en het is een wreed feit
brand snel in de brandstapel
de passie van een dag
en het mooie lichaam van Dido
met zalf besprenkeld
Ik zal haar haar kammen.
en ik zoek een zucht
Ik zie er hoog uit vanaf de toren
maar er komt niemand.
Ik zie er hoog uit vanaf de toren
maar er komt niemand.