Francesco Bolognesi — Se io fossi... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se io fossi..." van Francesco Bolognesi.

Songteksten

Se io fossi come te sarei forse più normale
saprei trovare la via più veloce
Se io fossi come te saprei come cambiare
ed è perché così conviene
Perché così che non è insegnato d’affrontare ed evitare
Ad innegare, a non vedere, a non provare, immaginare
Complicare camminare, a non amare, a non sapere come fare a non cadere

E vai… tu non cambiare mai
Perché così fai bene
E quando gira sangue nelle vene
Tu non lasciare mai
Entrare chi sa bene
Il giro che fa sangue nelle vene
E poi se ne andrà
Tu non cambiare mai
Perché così fai bene
E quando gira sangue nelle vene
Tu non lasciare mai

Se io fossi come te non starei poi tanto male
Saprei strappare via immune mai emozione
Se io fossi come te saprei sempre cosa dire
Scavare intorno a me chilometri delle facсe
Affrontare, evitare, sopportare, innegare non vedere non provare immaginare
Complicare camminare, a non amare, a non sapere come fare a non cadere

E vai… tu non cambiare mai
Perché così fai bene
E quando gira il sangue nelle vene
Tu non lasciare mai
Entrare chi sa bene
Il giro che fa sangue nelle vene
E poi se ne andrà
Tu non cambiare mai
Perché così fai bene
E quando gira il sangue nelle vene
Tu non lasciare mai

Vedi non è così facile
Vedi non è così semplice

Non cambiare mai
E forse non va bene
Così mi gira il sangue nelle vene
Si fermerà
Tu non cambiare mai
Perché così fai bene
E quando gira il sangue nelle vene
Tu non lasciare mai
Entrare chi sa bene
Il giro che fa sangue nelle vene
E poi se ne andrà

Tu non lasciare mai
Tu non lasciare mai
Tu non lasciare mai
Tu non lasciare mai
Tu non lasciare mai

Songtekstvertaling

Als ik was zoals jij zou ik misschien normaler zijn, Ik vind de snelste route als ik was zoals jij, Ik weet hoe te veranderen, en het is de reden waarom zo noodzakelijk is zodat het niet wordt geleerd om te tackelen en te voorkomen dat dergelijke innegare, om niet te zien, om niet te proberen, om je voor te stellen om te compliceren lopen, niet om lief te hebben, niet weten hoe niet te vallen en gaan... je verandert nooit, want Doe het goed en als het het bloed in je aderen draait, laat je nooit de rit binnen die het bloed in de aderen doet en dan ga je nooit weg, want Doe het goed en als het het bloed in je aderen draait, ga je nooit weg als ik zoals jij was zou ik niet zo slecht zijn, Ik scheur de immuun nooit emotie als Ik Je mag, ik weet altijd wat ik moet zeggen om mijlen van de gezichten naar het gezicht te graven, te vermijden, te dragen, innegare niet zien en probeer je niet voor te stellen gecompliceerd lopen, niet om lief te hebben, niet om lief te hebben weet hoe je niet moet vallen en gaan... je nooit veranderen, Want zo goed doen En wanneer het blijkt het bloed in je aderen U nooit verlaten in te Voeren, wie weet, ook De rit dat zorgt ervoor dat het bloed in de aderen En dan weg te gaan Je nooit veranderen, Want zo goed doen En wanneer het blijkt het bloed in je aderen U nooit laat Zien dat het niet zo gemakkelijk te Zien is het niet zo eenvoudig is, nooit veranderen, En misschien ook niet goed, Dus ik draai het bloed in zijn aderen Zal Je stoppen nooit verandert Want zo is het goed doet En wanneer het blijkt het bloed in je aderen U laat nooit Iemand die weet goed De race, die het bloed in de aderen En dan gaan ze Je nooit Je nooit Je nooit Je nooit Je nooit verlaten