Francesco Baccini — TIR songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "TIR" van Francesco Baccini.

Songteksten

Ho dei problemi con l’aorta che s’indurisce sempre pi?
senz’altro mangio troppa torta negli autogrill
e la mia auto? quasi nuova, io giro solo con il tir
ma quando, poi, ritorno a casa vorrei dormir
Ma tu mi diciraccontami qualcosa
e, poi, mi chiedi usciamo a far la spesa
io, in quei momenti, vorrei suonarti come un gong
Io guardo sempre nel cruscotto, la strada invece quasi mai
negli incidenti ho sempre torto, ma c'? la Snai
e spendo tutto nel gasolio, quel che mi resta agli autogrill
ho gi? investito anche mio figlio per questo tir
Ma tu mi dici raccontami qualcosa
e, poi, mi chiedi usciamo a far la spesa
io, in quei momenti, vorrei spararti con il phon
Ma tu mi dici raccontami qualcosa
e, poi, mi chiedi usciamo a far la spesa
io, in quei momenti, vorrei suonarti come un gong
Ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici raccontami qualcosa
ma tu mi dici…
(Grazie a Gianluca&Max per questo testo)

Songtekstvertaling

Heb ik problemen met mijn aorta die steeds moeilijker wordt?
Ik eet zeker te veel taart in de autogrills.
en mijn auto? bijna nieuw, Ik rijd alleen met de tir
maar als ik dan thuiskom, wil ik graag slapen.
Maar vertel me eens ...
en dan vraag je me om te gaan winkelen.
Ik, in die momenten, zou je willen spelen als een gong
Ik kijk altijd in het dashboard, de weg in plaats daarvan bijna nooit
bij ongelukken heb ik het altijd mis, maar daar? de Snai
en ik geef alles uit aan diesel, wat ik nog heb bij de autogrills
ho gi? ik heb ook mijn zoon voor deze tir geïnvesteerd.
Maar vertel me eens.
en dan vraag je me om te gaan winkelen.
Op die momenten zou ik je willen neerschieten met de haardroger.
Maar vertel me eens.
en dan vraag je me om te gaan winkelen.
Ik, in die momenten, zou je willen spelen als een gong
Maar vertel me eens.
maar vertel me eens.
maar vertel me eens.
maar vertel me eens.
maar vertel me eens.
maar vertel me eens.
maar zeg jij het maar.…
(Dank aan Gianluca & Max voor deze tekst)