Francesca Nicolì — Sono bugiarda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sono bugiarda" van Francesca Nicolì.
Songteksten
L’amore mi fa molto molto ridere
E mai, io dico mai, ci crederò
L’amore quello vero
Non esiste più
Dopo all’improvviso
Arrivi tu.
Se guardo te
Sono bugiarda
L’amore c'è, è dentro di me.
Amo te
Sono bugiarda, bugiarda e lo so.
Il mondo ci potrà
Forze anche credere.
Ma io,io dico no, non crederò
L’amore quasi vero
Non lo vedi più
Dopo all’improvviso
arrivi tu.
Se guardo te,
io sono bugiarda
L’amore c’è, è dentro di me
Amo te,
Sono bugiarda, bugiarda e lo so
L’amore quello vero
Non esiste più
Dopo all’improvviso
Arrivi tu.
Se guardo te,
io sono bugiarda
L’amore c’è, è dentro di me
Amo te
Sono bugiarda, bugiarda e lo so.
Se guardo te,
sono bugiarda
L’amore c’è, è dentro di me
Amo te
sono bugiarda
Amo te
sono bugiarda
Songtekstvertaling
Liefde maakt me heel erg aan het lachen en nooit, zeg ik nooit, zal ik geloven dat de ware liefde niet meer bestaat nadat je plotseling bent aangekomen.
Als ik naar je kijk, ben ik een leugenaar.er zit liefde in me.
Ik hou van je Ik ben een leugenaar, een leugenaar en ik weet het.
De wereld kan ons zelfs dwingen om te geloven.
Maar ik, Ik zeg nee, Ik zal niet geloven dat bijna ware liefde je het niet meer ziet nadat je plotseling arriveert.
Als ik naar je kijk, ik ben een leugenaar er is liefde, het zit in mij Ik hou van je, Ik ben een leugenaar, een leugenaar en ik weet dat de ware liefde niet meer bestaat nadat je plotseling bent aangekomen.
Als ik naar je kijk, ik ben een leugenaar er is liefde, het zit in mij Ik hou van je Ik ben een leugenaar, een leugenaar en ik weet het.
Als ik naar je kijk, ik ben een leugenaar er is liefde, het zit in mij Ik hou van je Ik ben een leugenaar ik hou van je Ik ben een leugenaar