Francesca Michielin — L'amore esiste songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amore esiste" van Francesca Michielin.

Songteksten

Può nascere dovunque
anche dove non ti aspetti
dove non l’avresti detto
dove non lo cercheresti
può crescere dal nulla
e sbocciare in un secondo
può bastare un solo sguardo
per capirti fino in fondo
può invadere i pensieri
andare dritto al cuore
sederti sulle scale
lasciarti senza parole
l’amore ha mille steli
l’amore è un solo fiore
può crescere da solo
esaurire come niente
perché nulla lo trattiene
o lo lega a te per sempre
può crescere su terre
dove non arriva il sole
apre il pugno di una mano
cambia il senso alle parole
l’amore non ha un senso
l’amore non ha un nome
l’amore bagna gli occhi
l’amore scalda il cuore
l’amore batte i denti
l’amore non ha ragione
è grande da sembrarti indefinito
può lasciarti senza fiato
il suo abbraccio ti allontanerà per sempre dal passato
l’amore mio sei tu
l’amore mio sei
l’amore non ha un senso
l’amore non ha un nome
l’amore non ha torto
l’amore non ha ragione
l’amore batte i denti
l’amore scalda il cuore
può renderti migliore
e cambiarti lentamente
ti dà tutto ciò che vuole
e in cambio non ti chiede niente
può nascere da un gesto
da un accenno di un sorriso
da un saluto, da uno sbaglio
da un percorso condiviso
l’amore non ha un senso
l’amore non ha un nome
l’amore bagna gli occhi
l’amore scalda il cuore
l’amore batte i denti
l’amore non ha ragione
l’amore non ha un senso
l’amore non ha un nome
l’amore bagna gli occhi
l’amore scalda il cuore
l’amore batte i denti
l’amore non ha ragione
l’amore mio sei tu
l’amore mio sei
l’amore mio sei tu
l’amore mio sei

Songtekstvertaling

Het kan overal geboren worden.
zelfs waar je niet verwacht
waar je dat niet zou hebben gezegd
waar je niet zou kijken
het kan uit het niets groeien.
en bloeien in een seconde
Eén blik kan genoeg zijn.
om je helemaal te begrijpen
kan gedachten binnendringen
ga recht naar het hart
ga op de trap zitten.
ik laat je sprakeloos achter.
liefde heeft duizend stengels
liefde is één bloem
het kan op zichzelf groeien.
wegrennen als niets.
omdat niets hem tegenhoudt.
of het voor altijd aan je vastbinden
kan groeien op het land
waar komt de zon niet
opent de vuist van een hand
verander de betekenis in woorden
liefde slaat nergens op.
liefde heeft geen naam
liefde in de ogen
Liefde verwarmt het hart
liefde slaat haar tanden
liefde is niet goed
het is groot genoeg om ongedefinieerd te lijken.
het kan je ademloos maken.
haar omhelzing zal je voor altijd wegnemen uit het verleden.
mijn liefde ben jij
mijn liefde jij bent
liefde slaat nergens op.
liefde heeft geen naam
liefde is niet verkeerd
liefde is niet goed
liefde slaat haar tanden
Liefde verwarmt het hart
het kan je beter maken.
en langzaam veranderen
hij geeft je alles wat hij wil.
en in ruil vraagt hij je niets.
het kan voortkomen uit een gebaar
van een vleugje lach
van een begroeting, van een vergissing.
van een gedeeld pad
liefde slaat nergens op.
liefde heeft geen naam
liefde in de ogen
Liefde verwarmt het hart
liefde slaat haar tanden
liefde is niet goed
liefde slaat nergens op.
liefde heeft geen naam
liefde in de ogen
Liefde verwarmt het hart
liefde slaat haar tanden
liefde is niet goed
mijn liefde ben jij
mijn liefde jij bent
mijn liefde ben jij
mijn liefde jij bent