Frances Black — On Grafton Street songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On Grafton Street" van Frances Black.

Songteksten

On Grafton street at Christmas time
The elbows push you 'round
It’s not my place of memories
I’m a stranger in this town
The faces seem familiar
I know the songs they’re playing
I close my eyes and find myself
Five thousand miles away
It’s funny how my world goes round without you
You’re the one I never thought
I could live without
And I’ve just found this smile to think about you
You’re a Saturday night
Far from the madding crowd
The buskers sing by candlelight
In front of Bewley’s store
A young nun offers me a chair
At a table by the door
And I feel compelled to tell her
Of the sisters that we knew
How when they lit their candles
I’d say a prayer for you
It’s funny how my world goes round without you
You’re the one I never thought I could live without
And I’ve just found this smile to think about you
You’re a Saturday night
Far from the madding crowd
The church bells ring for holy hour
And I’m back out in the rain
It’s been
twenty years or more now
Since I last said your name
I hear you live near Dallas
In a house out on the plains
Why Grafton Street brought you to mind
I really can’t explain
It’s funny how my world goes round without you
You’re the one I never thought I could live without
And I’ve just found this smile to think about you
You’re a Saturday night
Far from the madding crowd
On Grafton street at Christmas time
The elbows push you 'round
All I carry now are memories
I’m a stranger in this town

Songtekstvertaling

Op Grafton street tijdens Kerstmis
De ellebogen duwen je rond
Het is niet mijn plek van herinneringen.
Ik ben een vreemde in deze stad.
De gezichten komen me bekend voor.
Ik ken de liedjes die ze spelen.
Ik sluit mijn ogen en vind mezelf
8000 mijl verderop.
Het is grappig hoe mijn wereld draait zonder jou.
Jij bent degene die ik nooit had gedacht.
Ik kan leven zonder
En ik heb net deze glimlach gevonden om aan je te denken.
Je bent een zaterdagavond.
Ver van de gekke menigte
De buskers zingen bij kaarslicht
Voor de winkel van Bewley.
Een jonge non biedt me een stoel aan.
Aan een tafel bij de deur
En ik voel me gedwongen om het haar te vertellen.
Van de zusters die we kenden
Hoe als ze hun kaarsen aansteken
Ik zou voor je bidden.
Het is grappig hoe mijn wereld draait zonder jou.
Ik had nooit gedacht dat ik zonder jou kon leven.
En ik heb net deze glimlach gevonden om aan je te denken.
Je bent een zaterdagavond.
Ver van de gekke menigte
De kerkklokken luiden voor het Heilige uur
En ik ben terug in de regen
Het is
twintig jaar of meer nu
Sinds ik voor het laatst je naam zei
Ik hoor dat je in de buurt van Dallas woont.
In een huis op de vlakten
Waarom Grafton Street je aan het denken bracht
Ik kan het echt niet uitleggen.
Het is grappig hoe mijn wereld draait zonder jou.
Ik had nooit gedacht dat ik zonder jou kon leven.
En ik heb net deze glimlach gevonden om aan je te denken.
Je bent een zaterdagavond.
Ver van de gekke menigte
Op Grafton street tijdens Kerstmis
De ellebogen duwen je rond
Alles wat ik nu bij me heb zijn herinneringen.
Ik ben een vreemde in deze stad.