France Gall — C'Est Bon Que Tu Sois Là songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'Est Bon Que Tu Sois Là" van France Gall.
Songteksten
Tous ces mots qui condamnent
Comme c’est dur quelquefois
Ces images et ces drames
Qu’on ne connaissait pas
Et qui peuplent nos rves
En nous tombant dessus
Et tous ces maquillages
Ces regards perdus
Ces amis de passage
Qu’on ne reverra plus
Comme les chansons s’effacent
Moi je voulais te dire
C’est bon que tu sois l
C’tait comme une urgence
Dans ces affreux combats
C’est bon que tu sois l
C’est comme une vidence
Dans mes yeux qui se noient
Je remercie ma chance
En rptant tout bas
C’est bon que tu sois l Mais qu’est-ce qu’on nous demande
Mais qu’est-ce qu’on veut de nous
Qu’on supplie, qu’on marchande
Qu’on se mette genoux
Comme les chansons s’envolent
Moi je voulais te dire
C’est bon que tu sois l
C’est comme une dlivrance
Dans ce monde qui se bat
C’est bon que tu sois l Dans cette indiffrence
O c’est chacun pour soi
Je remercie ma chance
En rptant tout bas
C’est bon que tu sois l
Songtekstvertaling
Al deze woorden die veroordelen
Hoe moeilijk het soms is
Deze beelden en deze drama ' s
Dat we niet wisten
En die onze rves bewonen
Door op ons te vallen
En al deze make-up
Deze verloren blikken
Deze passerende vrienden
Dat we nooit meer zullen zien
Als de liedjes vervagen
Ik wilde je vertellen
Het is goed dat je er bent.
Het was een noodgeval.
In deze verschrikkelijke gevechten
Het is goed dat je er bent.
Het is als een helderziendheid.
In mijn verdrinkende ogen
Ik dank mijn geluk
By RPT all low
Het is goed dat je l bent, maar wat wordt er gevraagd?
Maar wat willen we van ons
Dat we smeken, dat we ruilen
Op onze knieën.
Als de liedjes vliegen
Ik wilde je vertellen
Het is goed dat je er bent.
Het is net een levering.
In deze wereld die vecht
Het is goed dat je daar bent in deze onverschilligheid.
O Het is iedereen voor zichzelf
Ik dank mijn geluk
By RPT all low
Het is goed dat je er bent.