France D'amour — Je comprends songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je comprends" van France D'amour.

Songteksten

Je ne suis plus comme avant
Je ne suis plus comme hier
Un printemps
Qui se foutait de l’hiver
Je ne suis plus comme avant
Mais je n’ai pas changé
Mes tourments
Ne m’ont jamais quittée
Simplement maintenant
Avec le temps je comprends
Je ne suis plus la même
Mais je ne suis plus une autre
J’ai appris à me dire je t’aime
À me pardonner mes fautes
On fait tous des erreurs
On porte tous des chaînes
Dans le coeur
Y’a pas de vie sans peine
Simplement maintenant
Avec le temps je comprends
Je comprends un peu tard
Mais au moins je comprends
Qu’il faut voir
Ce que l’on est vaiment
Et tant pis si c’est dur
Et tant pis si c’est triste
Nos blessures
Nous rappellent qu’on existe
Simplement maintenant
Avec le temps je comprends
(Merci à Geneviève pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik ben niet meer zoals vroeger.
Ik ben niet zoals gisteren.
Lente
Wie gaf er iets om winter
Ik ben niet meer zoals vroeger.
Maar ik ben niet veranderd.
Mijn kwellingen
Hij heeft me nooit verlaten.
Net.
Met de tijd begrijp ik het.
Ik ben niet meer hetzelfde.
Maar ik ben geen ander.
Ik leerde mezelf te vertellen dat ik van je hou.
Om me mijn fouten te vergeven.
We maken allemaal fouten.
We dragen allemaal kettingen.
In het hart
Er is geen leven zonder pijn.
Net.
Met de tijd begrijp ik het.
Ik begrijp het een beetje laat.
Maar ik begrijp het tenminste.
Wat te zien
Wat we zijn
En zo veel als het moeilijk is
En zo veel als het triest is
Onze verwondingen
Herinner ons eraan dat we bestaan
Net.
Met de tijd begrijp ik het.
(Dank aan Geneviève voor deze woorden)