Fran Perea — La chica de la habitacion de al lado songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chica de la habitacion de al lado" van Fran Perea.

Songteksten

El alba me sorprendió
Contando las líneas de luz que dejan tus persianas…
No puedo dejar de mirar
Tu espelda rayada de sol y saber que estás a años luz
Siendo la chica de al lado
Lo que conoces de mí
Son solo las piezas del puzzle que puedo mostrarte…
Me falta un pedazo de tí
Un gesto para rogarte que dejes de verme…
Como ese chico de al lado…
Entre tanto los dos
Desayunamos miradas cada mañana
Mientras tanto los dos
Somos reflejos perdidos en tu ventana…
Siendo la chica de al lado…
Durmiendo pared con pared
Lanzando al aire los besos que nunca te di…
Saltando al suelo sin red
So’ando con puertas que no se abriran para mí…
…Soy ese chico de al lado…
Y cuando el tiempo pasó
Desengañado no pude seguir esperando…
Me tengo q conformar
No habrá señal ni lugar y es que tú simplemente…
Eres la chica de al lado…
Entre tanto los dos
Desayunamos miradas cada mañana
Mientras tanto los dos
Somos reflejos perdidos en tu ventana…
Siendo la chica de al lado…
Eres la chica de al lado…
Sólo la chica de al lado…
De la habitación de al lado

Songtekstvertaling

De dageraad verraste me.
Het tellen van de lijnen van het licht die uw blinds verlaten…
Ik kan niet stoppen met zoeken.
Je zongestreepte spelda en weet dat je lichtjaren weg bent
Het buurmeisje zijn
Wat Weet je over mij?
Het zijn de stukjes van de puzzel die ik je kan laten zien.…
Ik mis een stukje van jou.
Een gebaar om je te smeken me niet meer te zien.…
Net als die buurjongen.…
Ondertussen de twee
Ontbijt ziet er elke ochtend uit.
Ondertussen de twee
We zijn verloren reflecties in uw venster…
Het buurmeisje zijn…
Van muur tot muur
De kussen die ik je nooit heb gegeven op de lucht gooien…
Op de grond springen zonder een net
Alleen met deuren die niet voor me opengaan.…
... Ik ben die jongen hiernaast.…
En toen de tijd voorbij ging
Teleurgesteld dat ik niet langer kon wachten.…
Ik moet schikken.
Er zal geen teken of plaats zijn en je zult…
Jij bent het buurmeisje.…
Ondertussen de twee
Ontbijt ziet er elke ochtend uit.
Ondertussen de twee
We zijn verloren reflecties in uw venster…
Het buurmeisje zijn…
Jij bent het buurmeisje.…
Alleen het buurmeisje.…
Uit de kamer hiernaast.