Forro In The Dark — Silence Is Golden songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silence Is Golden" van Forro In The Dark.

Songteksten

I left my house just after midnight
To get a breath of cooler air
I left the place in utter chaos
As I was the only one there
Was a relief to leave that prison
Who knows how long its been
Thank God I don’t have television
To suck me in
I saw a charismatic stranger
Outside this noisy street cafe
He greeted me with nonchalant
As if there was nothing to say
I took his cue and remained silent
So neither of us spoke
And the other people’s laughter
Was a cloud of secret snot
Loud is a turd
Silence is golden, talk is cheap
Loud is a turd
Still waters aren’t always deep
In our silent understanding
I knew just how to entertain
But the stranger was demanding
And it came out harder to maintain
So I suggested my apartment
For a change of scenery
And we left that noisy street cafe
Just the stranger and me
As we strolled to complete darkness
I held the stranger’s hand
And not a word was uttered
'cause we both did understand
And the music of the city noise
Accompanied the walk
And the buzz of electricity
Was much better than small talk
Loud is a turd
Silence is golden, talk is cheap
Loud is a turd
Still waters aren’t always deep
So to get in my apartment
I had to move some things aside
Yet in the darkened corridor
The atmosphere was soft and light
And when I find and lit the candle
There was a change of attitude
And then the stranger stunned composure
Started striking me as rude
He said «Good Lord, I am disgusted
How can you live in such a mess»
And from his accent I detected
He was from the Middle West
And then the magic had been broken
It all has halted with a hiss
The silent stranger story is to show
How golden silence is
Loud is a turd
Silence is golden, talk is cheap
Loud is a turd
Still waters aren’t always deep

Songtekstvertaling

Ik verliet mijn huis net na middernacht.
Om een adem van koelere lucht te krijgen
Ik verliet de plek in totale chaos.
Daar was ik de enige.
Was een opluchting om die gevangenis te verlaten.
Wie weet hoe lang het geleden is.
Gelukkig heb ik geen televisie.
Om me erin te zuigen.
Ik zag een charismatische vreemdeling.
Buiten dit lawaaierige straat café
Hij begroette me met nonchalant.
Alsof er niets te zeggen valt.
Ik nam zijn teken en bleef stil.
Dus geen van ons heeft gesproken.
En het gelach van andere mensen
Was een wolk van geheime snot
Luid is een drol
Stilte is goud, praten is goedkoop
Luid is een drol
Stille wateren zijn niet altijd diep
In ons stille begrip
Ik wist precies hoe ik moest vermaken.
Maar de vreemdeling eiste
En het kwam er moeilijker uit te houden
Dus ik stelde mijn appartement voor.
Voor een verandering van omgeving
En we verlieten dat lawaaierige straat café
Alleen de vreemdeling en ik
Terwijl we naar de complete duisternis liepen
Ik hield de hand van de vreemdeling vast.
En er werd geen woord uitgesproken.
want we hebben het allebei begrepen .
En de muziek van de stad lawaai
Begeleid de wandeling
En de buzz van elektriciteit
Was veel beter dan praten.
Luid is een drol
Stilte is goud, praten is goedkoop
Luid is een drol
Stille wateren zijn niet altijd diep
Dus om in mijn appartement te komen
Ik moest wat dingen opzij zetten.
Maar in de donkere gang
De atmosfeer was zacht en licht.
En als ik de kaars vind en aangestoken
De houding is veranderd.
En toen verbaasde de vreemdeling zijn kalmte.
Begon me op te vallen als onbeschoft.
Hij zei: "Mijn Heer, ik walg van u.
Hoe kun je in zo ' n puinhoop leven?»
En aan zijn accent zag ik
Hij kwam uit het Midden Westen.
En toen was de magie gebroken.
Het is allemaal gestopt met een Siss
The silent stranger story is to show
Hoe gouden stilte is
Luid is een drol
Stilte is goud, praten is goedkoop
Luid is een drol
Stille wateren zijn niet altijd diep