Forgive Durden — Life Is Looking Up songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life Is Looking Up" van Forgive Durden.
Songteksten
Could this be the day I have waited for
When all my hard work doesn’t go ignored?
Maybe she was right, they will realize
I can change the world, open up their eyes
They know I am more than some eager blood
Not some average bones, I believe in love
I just want to prove I deserve this gift
I will change this world, baby this is it
I can see it now, all the colors smear
Up and down the page, but the shapes are there
I will build the lamps in this reverie
Then they’ll understand this was meant for me
This is my fate
I can almost hear them say
Let the lamps shine
Let them burn so bright
Open all our eyes, shower us in light
Let the lamps shine
Let them burn so bright
Set the sky ablaze
Fill the night with paint
Smother all the shade
Flood it through my blood
Breathe it through my lungs
Give us all your love
They know I am more than some eager blood
Not some average bones, I believe in love
I just want to prove I deserve this gift
I will change this world, baby this is it
I can see it now floating like a dream
Right above my head
Perfect symmetry
Lines in harmony
I can see his face
When he sees the lamps
I can hear him say
Let the lamps shine
Let them burn so bright
Open all our eyes, shower us in light
Let the lamps shine
Let them burn so bright
Set the sky ablaze
Fill the night with paint
Smother all the shade
Flood it through my blood
Breathe it through my lungs
Give us all your love
Dream with your eyes closed
Try and pluck the pearls from your bones
All the plans pirouette right through my mind become set
The lines become definite, glowing hues fill this vignette
Tall and proud, the lamps will stand built from these two very hands
No one will be able to deny my skill, nor love for you
Dream with your eyes closed
Try and pluck the pearls from your bones
You dream with your eyes closed
Try and pluck the pearls from your bones, oh
Let the lamps shine
Open all our eyes, shower us in light
Let the lamps shine
Let them burn so bright
Set the sky ablaze
Fill the night with paint
Smother all the shade
Flood it through my blood
Breathe it through my lungs
Give us all your love
You can’t change me
You can’t have me
The vision of the world had been realized
But the sculpture of the Earth was looked upon by jealous eyes
Ahrima refused to relent, he demanded to be heard
«Let my unique deft hands be known!» he asserted
But even this brash avowal was met in return by no mouthful
O simply just smiled
So, defeated and galled, Ahrima headed for the darkness
No one seemed to understand. Only the shadows would hearken
He sat in peace, but on his shoulder, at rest
Perched a dinky, brownish spider, named Barayas
Songtekstvertaling
Kan dit de dag zijn waarop ik heb gewacht?
Als al mijn harde werk niet genegeerd wordt?
Misschien had ze gelijk.
Ik kan de wereld veranderen, hun ogen openen
Ze weten dat ik meer ben dan een gretig bloed.
Geen gewone botten, ik geloof in liefde.
Ik wil bewijzen dat ik dit geschenk verdien.
Ik zal deze wereld veranderen, baby dit is het
Ik kan het nu zien, Alle kleuren lakken
Op en neer de pagina, maar de vormen zijn er
Ik zal de lampen in deze nagalm bouwen.
Dan zullen ze begrijpen dat dit voor mij bedoeld was.
Dit is mijn lot.
Ik hoor ze bijna zeggen:
Laat de lampen schijnen
Laat ze zo fel branden.
Open al onze ogen, Douche ons in het licht
Laat de lampen schijnen
Laat ze zo fel branden.
Steek de hemel in brand.
Vul de nacht met verf
Smoren alle schaduw
Laat het door mijn bloed stromen.
Adem het door mijn longen.
Geef ons al je liefde
Ze weten dat ik meer ben dan een gretig bloed.
Geen gewone botten, ik geloof in liefde.
Ik wil bewijzen dat ik dit geschenk verdien.
Ik zal deze wereld veranderen, baby dit is het
Ik zie het nu zweven als een droom
Recht boven mijn hoofd
Perfecte symmetrie
Lijnen in harmonie
Ik kan zijn gezicht zien.
Wanneer hij de lampen ziet
Ik hoor hem zeggen:
Laat de lampen schijnen
Laat ze zo fel branden.
Open al onze ogen, Douche ons in het licht
Laat de lampen schijnen
Laat ze zo fel branden.
Steek de hemel in brand.
Vul de nacht met verf
Smoren alle schaduw
Laat het door mijn bloed stromen.
Adem het door mijn longen.
Geef ons al je liefde
Droom met je ogen dicht
Probeer de parels uit je botten te plukken.
Al de plannen pirouette dwars door mijn hoofd worden gezet
De lijnen worden duidelijk, gloeiende kleuren vullen dit vignet
Hoog en trots, de lampen zullen staan gebouwd uit deze twee handen
Niemand zal mijn vaardigheid kunnen ontkennen, noch liefde voor jou.
Droom met je ogen dicht
Probeer de parels uit je botten te plukken.
Je droomt met je ogen dicht
Probeer de parels uit je botten te plukken.
Laat de lampen schijnen
Open al onze ogen, Douche ons in het licht
Laat de lampen schijnen
Laat ze zo fel branden.
Steek de hemel in brand.
Vul de nacht met verf
Smoren alle schaduw
Laat het door mijn bloed stromen.
Adem het door mijn longen.
Geef ons al je liefde
Je kunt me niet veranderen.
Je mag me niet hebben.
De visie van de wereld was gerealiseerd
Maar het beeld van de aarde werd bekeken door jaloerse ogen.
Ahrima weigerde toe te geven, hij eiste gehoord te worden
"Laat mijn unieke hand bekend zijn!"hij beweerde
Maar zelfs deze brutale aanbidder werd door geen mondvol beantwoord.
O gewoon glimlachen
Dus, verslagen en opgefokt, ging Ahrima op weg naar de duisternis.
Niemand leek het te begrijpen. Alleen de schaduwen zouden luisteren.
Hij zat in vrede, maar op zijn schouder, in rust
Op een Dinky, bruinachtige Spin, genaamd Barayas