Forgive Durden — Holy the Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Holy the Sea" van Forgive Durden.

Songteksten

Please take a seat
Let me tell you both a tale of love and hope
It’s a story that you may have heard before, told as mythical lore
But this translation is clear
Unlike the embellishments that have reached your ears
There was a boy who shared your bones, your eager blood, your affinity for love
He had it all in his hands
And he watched it all turn to sand
If this boy they speak of sincerely sits atop my family tree
Then I was truly meant to leave the Dark
Down this path set out in front of me
I will reunite this world’s divided halves
Fulfill my history
This is more than divine decree, it’s my destiny
Digging 'round the deep, only missing out on sleep
Chasing 'bout my head like the wolf that found the sheep
Don’t go digging 'round there, you be slipping bit too much
Milling muck and mud with the mind that lost its touch
I been traveling 'bout in time, never stepping out for much
Deepest of the deep with the wolf that lost those sheep
Because it’s more than a little but less than a bunch
Found their way around with the blind that lost its touch
The choices he made that day to burn down the world he’d helped create
Don’t be scared, kid
You’re gifted
Follow this stream, and live out that prophecy
Watch out for the wicked ones who call themselves beloved ones
Beware of the medicine before you lay your head again
Watch out for the wicked ones who call themselves beloved ones
So they arrived at the doctor’s camp, his crude shack
A shanty with walls of broken glass
Light leaking through the shattered cracks
And through he was cordial, the young couple was doubtful
If this boy they speak of sincerely sits atop my family tree
I was truly meant to leave the dark
Down this path set out in front of me
For the longshoremen had warned them to keep a close eye on their adored ones
But they had journeyed for a reason
They were here for the medicine
To cure the infection
But nothing could prepare him for the events that would ensnare them
All he could do is trust what he knew
He would listen to his gut and live for his love

Songtekstvertaling

Gaat u zitten.
Laat me jullie beiden een verhaal vertellen over liefde en hoop.
Het is een verhaal dat je misschien eerder hebt gehoord, verteld als mythische folklore.
Maar deze vertaling is duidelijk
In tegenstelling tot de versieringen die je oren hebben bereikt
Er was een jongen die je botten deelde, je gretige bloed, je affiniteit voor liefde.
Hij had het allemaal in zijn handen.
En hij zag het allemaal veranderen in zand
Als deze jongen waar ze het over hebben, boven mijn stamboom zit.
Toen moest ik echt het donker verlaten.
Op dit pad dat Voor me ligt
Ik zal de verdeelde helften van deze wereld herenigen.
Vervul mijn geschiedenis
Dit is meer dan een goddelijk besluit, het is mijn lot.
Graven rond de diepte, alleen het missen van de slaap
Jagen op mijn hoofd als de wolf die de schapen vond
Ga daar niet graven, je glijdt een beetje te veel.
Slijm en modder vermalen met de geest die zijn aanraking verloor
Ik heb rondgereisd in de tijd, Ik ben nooit veel buiten geweest.
Het diepste van de diepte met de wolf die die schapen verloor
Omdat het meer is dan een beetje maar minder dan een stel
Ze vonden hun weg met de blinden die het contact verloren.
De keuzes die hij die dag maakte om de wereld af te branden die hij had helpen creëren
Wees niet bang, jongen.
Je hebt talent.
Volg deze beek en leef die voorspelling uit.
Pas op voor de slechten die zichzelf geliefden noemen.
Pas op voor u uw hoofd weer legt.
Pas op voor de slechten die zichzelf geliefden noemen.
Dus ze kwamen aan in het kamp van de dokter, zijn ruwe hut.
Een krot met muren van gebroken glas
Licht lekt door de verbrijzelde scheuren
En door hem heen was hij hartelijk, het jonge koppel twijfelde
Als deze jongen waar ze het over hebben, boven mijn stamboom zit.
Het was de bedoeling dat ik het donker zou verlaten.
Op dit pad dat Voor me ligt
Want de havenarbeiders hadden hen gewaarschuwd om hun aanbeden in de gaten te houden.
Maar zij reisden met een reden.
Ze waren hier voor het medicijn.
Om de infectie te genezen
Maar niets kon hem voorbereiden op de gebeurtenissen die hen in de val zouden lokken.
Hij kon alleen maar vertrouwen op wat hij wist.
Hij luisterde naar zijn gevoel en leefde voor zijn liefde.