Forest Stream — The Autumn Dancers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Autumn Dancers" van Forest Stream.
Songteksten
Pain-disfigured burning face…
Lips seeking some moisture…
Morbid delirium emitting distress
Let this flooding despair caress me…
We’ve been chosen today
(Following instincts)
To arise being haunted to death…
Come closer as this mournful day falls
Blinded by men, yet still able to hear
The laughter, which is fading towards
The secret domain of our souls
But it comes another day
Like a ravenous doom,
And rise the Cursed to battle
The hated human scum
Once’ve started, they won’t stop…
Made of leaves is my crown
A gift of the dreaming autumn,
Which is coming down, smiling
To join me in my forever dance
White ships of mist are moored in the morning
The final taste of the sweet night wine
Tonight we’ve got to know the sorrow
And cold ghostly wind will take us all away at dawn
It’ll carry the ashes
Back through the grieving night
Away from the brightening horizon
And on the wings of a doleful sigh
It will release them
Into the dazzling winter day…
Songtekstvertaling
Pijn-verminkt brandend gezicht…
Lippen op zoek naar vocht…
Morbide delirium die leed uitzendt
Laat deze overstroming wanhoop me strelen…
We zijn vandaag gekozen.
(Volgt instincten)
Om op te staan achtervolgd te worden tot de dood…
Kom dichterbij als deze treurige dag valt
Verblind door mannen, maar nog steeds in staat om te horen
Het gelach, dat vervaagt naar
Het geheime domein van onze zielen
Maar het komt op een andere dag
Als een uitgehongerde verdoemenis.,
En verrijs de vervloekte naar de strijd
Het gehate menselijke uitschot
Als ze eenmaal begonnen zijn, zullen ze niet stoppen.…
Gemaakt van bladeren is mijn kroon
Een geschenk van de droom herfst,
Die naar beneden komt, glimlachend
Om me te vergezellen in mijn eeuwige dans
Witte schepen van mist liggen ' s morgens afgemeerd.
De laatste smaak van de zoete nachtwijn
Vanavond moeten we het verdriet kennen.
En koude spookachtige wind zal ons allemaal bij dageraad wegvoeren.
Het zal de as dragen
Terug door de rouwende nacht
Weg van de heldere horizon.
En op de vleugels van een treurige zucht
Het zal ze vrijlaten.
In de verblindende winterdag…