Fools Garden — Save the world tomorrow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Save the world tomorrow" van Fools Garden.
Songteksten
Goodbye, baby,
We have to save the world tomorrow
I have to find a way to end the days we spend
I have to get out and make it
But honey, I'm gonna do it in style
Dreams -— they grow in silient places
Some where deep inside
Tears — they dry on a smiling faces
Birds got wings to fly
And when the stars explode tonight
We have to kiss this life... Goodbye...
Goodbye, baby,
We have to save the world tomorrow
We have to let the sunshine in our hearts again... Oh, yeah!
Goodbye, baby,
This life is much to show too sorrow
We have to find a way to end the days we spend
We have to get out and make it
But honey, we gonna do it in style
I am not me
What I'm sad I'm sorry
Before the world is falling into pieces
I change my mind right now
But you just tell me
F#ch you, baby,
You have to save the world tomorrow
You have to let the sunshine in your heart again... Oh, yeah!
F#ch you, baby,
This life is much to show too sorrow
We have to find a way to end the days we spend
We have to get out and make it
We'd barrow, we'd barrow
We'd barrow bring it to the end
Songtekstvertaling
Vaarwel, schatje.,
We moeten morgen de wereld redden.
Ik moet een manier vinden om de dagen die we doorbrengen te beëindigen.
Ik moet eruit en het halen.
Maar schat, ik ga het in stijl doen.
Dromen groeien op silient plaatsen.
Sommige waar diep van binnen
Tranen-ze drogen op lachende gezichten
Vogels hebben vleugels om te vliegen
En als de sterren vanavond exploderen
We moeten dit leven kussen... Afscheid...
Vaarwel, schatje.,
We moeten morgen de wereld redden.
We moeten de zon weer in ons hart laten... Oh, ja!
Vaarwel, schatje.,
Dit leven is veel te treurig
We moeten een manier vinden om de dagen die we doorbrengen te beëindigen.
We moeten eruit en het halen.
Maar schat, we gaan het in stijl doen.
Ik ben mezelf niet.
Het spijt me.
Voordat de wereld in stukken valt
Ik verander nu van gedachten.
Maar vertel het me gewoon.
F # ch you, baby,
Je moet morgen de wereld redden.
Je moet de zon weer in je hart laten... Oh, ja!
F # ch you, baby,
Dit leven is veel te treurig
We moeten een manier vinden om de dagen die we doorbrengen te beëindigen.
We moeten eruit en het halen.
We zouden barrow, we zouden barrow
We zouden barrow brengen het tot het einde