Fog — Your Beef Is Mine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Beef Is Mine" van Fog.
Songteksten
A three-piece suit on me,
A tutu on you.
In an empty airplane hangar
At a table for two.
A pregnant pause.
A thought exhaled.
In the jowls of the work-week
Spare me the details.
And if you ever did
Spy a giant squid
With your lazy eye
With its drooping lid
We’re in this together
Son, your beef is mine
Well, Vern sunburns himself
For to peel the old him off
To find the red him underneath
The redder him, more raw.
Scooping out his brains
With a rusted grapefruit spoon
Drinking his own urine
In the executive washroom.
And if you’ve ever been
An unconvincing spokesman in A seminar and telling jokes
Naked and forgot your notes
We’re in this together
Son, your beef is mine.
But if you ever died
Or ever genuinely tried
Or if you ever were denied
Your relevance or sense of pride
If you sputtered and you stuttered
And you tied yourself in knots
And under your breath you muttered
Something someone else forgot
And if you ever have
Missed your flight to Leningrad
Running down some airport stairs
Semen running down your leg
We’re in this together
Son, your beef is mine
Well, who tells you to work?
«The devil.»
Who tells you when you get a day off?
«The devil.»
And who gives you your pay?
«The damn devil.»
Aw, and who takes it away?
«The devil.»
That pampered quarterback
Oh, he don’t know how to act
Oh, he don’t know how to throw
I want my fucking money back
Oh, I want to think without
Hearing my mind’s mouth talk
Be neutered and lobotomized
And pushed out of a truck
And if you ever were
Somewhere where you never were
Inside someone else’s skin
Stealing someone’s self from him
We’re in this together
Son, your beef is mine.
Your beef is mine.
Your beef is mine.
Your beef is mine.
Songtekstvertaling
Een driedelig pak aan.,
Een tutu op je.
In een lege vliegtuighangar
Aan een tafel voor twee.
Een zwangere pauze.
Een gedachte die uitademde.
Tijdens de werkweek
Bespaar me de details.
En als je dat ooit deed
Een reuzeninktvis bespioneren
Met je luie oog
Met zijn hangende deksel
We zitten in hetzelfde schuitje.
Zoon, jouw probleem is van mij.
Vern verbrandt zichzelf.
Om de oude hem eraf te trekken.
Om de rode hem eronder te vinden.
De redder hem, meer rauw.
Zijn hersenen eruit halen
Met een verroeste grapefruitslepel
Zijn eigen urine drinken
In het toilet.
En als je ooit
Een niet overtuigende woordvoerder in een seminar en grappen vertellen
Naakt en je aantekeningen vergeten.
We zitten in hetzelfde schuitje.
Zoon, jouw probleem is van mij.
Maar als je ooit zou sterven
Of ooit echt geprobeerd
Of als je ooit werd geweigerd
Uw relevantie of gevoel van trots
Als je sputtert en stottert
En je Bond jezelf in de knoop
En onder je adem mompelde je
Iets wat iemand anders vergeten is.
En als je ooit
Je hebt je vlucht naar Leningrad gemist.
Ik Rende van een luchthaventrap af.
Sperma dat over je been stroomt
We zitten in hetzelfde schuitje.
Zoon, jouw probleem is van mij.
Wie zegt dat je moet werken?
«Duivel.»
Wie zegt dat als je een dag vrij hebt?
«Duivel.»
En wie geeft je je loon?
"De verdomde duivel.»
En wie neemt het weg?
«Duivel.»
Die verwende quarterback.
Hij weet niet hoe hij zich moet gedragen.
Hij weet niet hoe hij moet gooien.
Ik wil mijn geld terug.
Oh, Ik wil denken zonder
Het horen van de mond van mijn geest
Worden gecastreerd en lobotomiseerd
En uit een vrachtwagen geduwd.
En als je dat ooit was
Ergens waar je nooit was
In iemands huid
Het stelen van iemands zelf van hem
We zitten in hetzelfde schuitje.
Zoon, jouw probleem is van mij.
Jouw probleem is van mij.
Jouw probleem is van mij.
Jouw probleem is van mij.