Fm Static — Moment Of Truth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moment Of Truth" van Fm Static.
Songteksten
Here we are, in the best years of our lives.
With no way of knowing, when the
Whee’ll stop spinning cause we don’t
Know where we’re going…
And here we are, on the best day of our lives.
And it’s a go, lets make it last, so cheers you
All to that, 'cause this moment’s never comin' back
I used to know her brother, but I never
Knew I loved her, 'till the day she laid her
Eyes on me. Now I’m jumpin' up and down,
She’s the only one around, and she means
Every little thing to me
I’ve got your picture in my wallet, and your
Phone number to call it, and I miss you more,
Whenever I think about you. I’ve got
Your mixed tape in my Walkman, been so Long since we’ve been talkin' and in a few
More days, we’ll both hook up, forever and ever
And here I am, on the west coast of American and I’ve been tryin' to think for weeks of All the ways to ask you, And now
I’ve brought you to the place, Where I’ve
Poured my heart out, a million times, for a million
Reasons, To offer it to you
I used to know her brother, but I never
Knew I loved her, 'till the day she laid her
Eyes on me. Now I’m jumpin' up and down,
She’s the only one around, and she means
Every little thing to me
I’ve got your picture in my wallet, and your
Phone number to call it, and I miss you more,
Whenever I think about you. I’ve got
Your mixed tape in my Walkman, been so Long since we’ve been talkin' and in a few
More days, we’ll both hook up, forever and ever
I used to know her brother, but I never
Knew I loved her, 'till the day she laid her
Eyes on me. Now I’m jumpin' up and down,
She’s the only one around, and she means
Every little thing to me
I’ve got your picture in my wallet, and your
Phone number to call it, and I miss you more,
Whenever I think about you. I’ve got
Your mixed tape in my Walkman, been so Long since we’ve been talkin' and in a few
More days, we’ll both hook up, forever and ever
Songtekstvertaling
Hier zijn we, in de beste jaren van ons leven.
Met geen enkele manier om te weten wanneer de
Whee zal stoppen met draaien want we doen het niet
Weet waar we heen gaan…
En hier zijn we dan, op de beste dag van ons leven.
En het is een go, laten we het laten duren, dus cheers je
Dat allemaal, want dit moment komt nooit meer terug.
Ik kende haar broer, maar ik heb nooit ...
Wist dat ik van haar hield, tot de dag dat ze haar legde.
Hou me in de gaten. Nu spring ik op en neer,
Ze is de enige in de buurt, en ze bedoelt
Alles voor mij
Ik heb jouw foto in mijn portemonnee, en jouw
Telefoonnummer om het te bellen, en ik mis je meer.,
Als ik aan je denk. Ik heb
Je gemengde tape in mijn Walkman, is zo lang geleden dat we gepraat hebben en in een paar
Meer dagen, zullen we samen zijn, voor altijd en eeuwig.
En hier ben ik, aan de westkust van Amerika en ik probeer al weken na te denken over alle manieren om het je te vragen, en nu
Ik heb je naar de plek gebracht, waar ik
Ik schonk mijn hart uit, een miljoen keer, voor een miljoen
Redenen, om het aan u aan te bieden
Ik kende haar broer, maar ik heb nooit ...
Wist dat ik van haar hield, tot de dag dat ze haar legde.
Hou me in de gaten. Nu spring ik op en neer,
Ze is de enige in de buurt, en ze bedoelt
Alles voor mij
Ik heb jouw foto in mijn portemonnee, en jouw
Telefoonnummer om het te bellen, en ik mis je meer.,
Als ik aan je denk. Ik heb
Je gemengde tape in mijn Walkman, is zo lang geleden dat we gepraat hebben en in een paar
Meer dagen, zullen we samen zijn, voor altijd en eeuwig.
Ik kende haar broer, maar ik heb nooit ...
Wist dat ik van haar hield, tot de dag dat ze haar legde.
Hou me in de gaten. Nu spring ik op en neer,
Ze is de enige in de buurt, en ze bedoelt
Alles voor mij
Ik heb jouw foto in mijn portemonnee, en jouw
Telefoonnummer om het te bellen, en ik mis je meer.,
Als ik aan je denk. Ik heb
Je gemengde tape in mijn Walkman, is zo lang geleden dat we gepraat hebben en in een paar
Meer dagen, zullen we samen zijn, voor altijd en eeuwig.