ФЛІТ — Новий день вже йде songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Новий день вже йде" van ФЛІТ.

Songteksten

Новий день вже йде,
Хто кого: чи ти, чи він тебе?
Що в собі несе? -
Лиш від тебе то залежить все.
Де той справжній друг?
В будь-яку хвилину буде тут,
Чи у день, чи в ніч,
Кине все й прийде, лиш ти поклич!
Ти сидів, зітхав,
І сторінки всі назад гортав,
З неба щось чекав,
Дні текли, дарма свій час втрачав.
Я десь бачив це,
Всі знайомі почуття із забутого сміття,
Я колись, як ти,
Двері ці відкрив і зрозумів.
Що ми по-іншому сприймали цілий світ,
Багато обіцяв він та не зміг,
Здалека він для нас так тепло грів,
А ближче підійшли, то обпалив.
Слухай сам себе,
Що бажаєш і, як бачиш це,
Звідки то прийде?
Чи самому треба йти і все?
Не пускай момент,
Щоб знайомі почуття із забутого сміття
Знову взяли верх
І позволили собі казати:
Ми по-іншому сприймали цілий світ, |
Багато обіцяв він та не зміг, |
Здалека він для нас так тепло грів, |
А ближче підійшли, то обпалив. | (2)

Songtekstvertaling

Een nieuwe dag is al onderweg,
Wie is wie, jij, of hij jou?
Wat betekent het? -
Alles hangt van jou af.
Waar is de echte vriend?
Hij kan hier elk moment zijn.,
Dag of nacht,
Hij laat alles vallen en komt als je hem belt.
Je zat en zuchtte.,
En pages all back flipte,
Vanuit de lucht stond er iets te wachten.,
De dagen gingen voorbij en ik verspilde mijn tijd.
Ik heb het ergens gezien.,
Alle bekende gevoelens van het vergeten afval.,
Ik was zoals jij.,
Ik opende deze deur en begreep het.
Dat we de hele wereld anders zagen.,
Hij beloofde veel en kon het niet.,
Van een afstand verwarmde het ons zo warm,
En toen ze dichterbij kwamen, verbrandde het ze.
Luister naar jezelf.,
Wat je wilt en hoe je het ziet,
Waar komt het vandaan?
Moet ik zelf gaan?
Laat het moment niet voorbijgaan.,
Om vertrouwde gevoelens uit het vergeten afval te halen.
Ze namen het weer over.
En lieten zichzelf spreken:
We zagen de hele wereld anders |
Hij beloofde veel en kon het niet |
Van ver, verwarmde hij ons zo warm |/
En toen ze dichterbij kwamen, verbrandde het ze. | (2)