Florida Georgia Line — Island songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Island" van Florida Georgia Line.
Songteksten
Yeah this place is wall to wall, can’t barely move, takes fifteen minutes just
to get a drink
It’s crazy here, this crowd tonight’s so loud in here you can hardly think
But everything’s fading babe, cause you’re all I see
It’s like we’re alone in here baby
We might as well be on an island, we might as well be on the moon
The way you’re looking at me baby, can’t take my eyes off you
Feels like the world is disappearing every time we touch
We’re so caught up in each other, it’s just the two of us We might as well be on an island, we might as well be on an island
It’s just me and you, back corner booth, we’re sitting on the same seat
Got my hands all over you and, yeah girl, you’re all over me Like nobody’s watching us baby, let them all see
Still that ain’t stopping us baby
We might as well be on an island, we might as well be on the moon
The way you’re looking at me baby, can’t take my eyes off you
Feels like the world is disappearing every time we touch
We’re so caught up in each other, it’s just the two of us We might as well be on an island, we might as well be on an island
We might as well be on an island
Like we’re the last two on this Earth
Like we’re frozen here in time
Like it’s empty here tonight
We might as well be on an island, we might as well be on the moon
The way you’re looking at me baby, can’t take my eyes off you
Feels like the world is disappearing every time we touch
We’re so caught up in each other, it’s just the two of us We might as well be on an island, we might as well be on an island, yeah
Songtekstvertaling
Ja, deze plek is van muur tot muur, kan nauwelijks bewegen, duurt 15 minuten.
om wat te drinken te halen.
Het is hier te gek, het publiek is zo luid hier dat je nauwelijks kunt denken
Maar alles vervaagt schat, want jij bent alles wat ik zie
Het is alsof we hier alleen zijn.
We kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op de maan zijn.
De manier waarop je naar me kijkt, schat, kan mijn ogen niet van je afhouden.
Het voelt alsof de wereld verdwijnt als we elkaar aanraken.
We zitten zo vast in elkaar, we kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op een eiland zijn.
Het is alleen jij en ik, Achterhoek booth, we zitten op dezelfde stoel.
Ik heb mijn handen over je heen en, ja meisje, je zit over me heen alsof niemand naar ons kijkt baby, laat ze allemaal zien
Maar dat houdt ons niet tegen.
We kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op de maan zijn.
De manier waarop je naar me kijkt, schat, kan mijn ogen niet van je afhouden.
Het voelt alsof de wereld verdwijnt als we elkaar aanraken.
We zitten zo vast in elkaar, we kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op een eiland zijn.
We kunnen net zo goed op een eiland zijn.
Alsof we de laatste twee op deze aarde zijn.
Alsof we hier bevroren zijn in de tijd.
Alsof het hier vanavond leeg is.
We kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op de maan zijn.
De manier waarop je naar me kijkt, schat, kan mijn ogen niet van je afhouden.
Het voelt alsof de wereld verdwijnt als we elkaar aanraken.
We zitten zo vast in elkaar, we kunnen net zo goed op een eiland zijn, we kunnen net zo goed op een eiland zijn, ja.