Florent Pagny — Je parle même pas d'amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je parle même pas d'amour" van Florent Pagny.

Songteksten

Manière de parler, façon de voir
Angle de vue, futur esprit
Tout se résume à un cris
Devant le flagrant du délir
La femme nue
L’enfant qui pleure
L’esclave officiel ou le méconnu
Manière de donner
Façon d’avoir
Se preter des intentions, mais ne pas rendre ses devoirs
Maigre victoire
Visage en berne
Moi, je pretend que ce monde
N’a rien de moderne
Mais Dieu sait que c’est Dieu qui l’a dit
Que c’est Dieu qui l’a fait
Mais personne ne l’a vu, personne ne le sait
Et si l’art et la manière
Les plaisirs, la devise
Dis-moi ce qui nous retient, ce qui nous divise
Tu ne m’entend pas
On ne s’entend pas
J’parle même pas d’amour
On n’en est pas là
Façon d’aimer
Manière de croire
Y aller les yeux fermer, toujours demander à voir
Derrière le moindre pourquoi
Se cache un autre pourquoi
cet infini qui se profile, serait ce une fin en soit
Mais Dieu sait que c’est Dieu qui l’a dit
Que c’est Dieu qui l’a fait

Songtekstvertaling

Manier van spreken, manier van zien
Gezichtshoek, toekomstige geest
Het komt allemaal neer op een schreeuw
Voor het flagrante delirium
De naakte vrouw
Het huilende kind
De officiële slaaf of de onbekende
Manier van geven
Manier om te hebben
Leen jezelf aan intenties, maar geef hun huiswerk niet terug
Magere overwinning
Gezicht in Bern
Ik doe alsof deze wereld
Niets moderns.
Maar God weet dat het God was die het zei.
Dat God het gedaan heeft.
Maar niemand heeft het gezien, niemand weet het.
En als de kunst en de weg
De genoegens, het motto
Vertel me wat ons tegenhoudt, wat ons verdeelt.
Je kunt me niet horen.
We kunnen niet met elkaar opschieten.
Ik heb het niet eens over liefde.
We zijn er niet.
Weg naar de liefde
Wijze van geloven
Daar gaan ogen dicht, altijd vragen om te zien
Achter het geringste waarom
Verbergt een ander waarom
deze oneindigheid die dreigt, zou een einde zijn in beide
Maar God weet dat het God was die het zei.
Dat God het gedaan heeft.