Flobots — Cracks In The Surface songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cracks In The Surface" van Flobots.

Songteksten

The water level’s rising, the water level’s rising
Everyone alive sing: Who will turn the tide?
Bring about land grabs sand bags bring 'em out
It’s hard to yell with the Atlantic in your mouth.
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick,
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick.
One becomes two becomes three becomes four
Our sound waves run your city like parkour
Provokin' encores but we know you want more
That’s what we’re doing this for.
Four becomes three becomes two becomes one
The metamorphosis cannot be undone
We burst forth from the land toward the sun
And transform, the advance has begun.
Like Mary J I’m obliged to hollerate and prophesy
Nostradamus on the topics often dropped on open mics
When both sides are vocalized the crowd spits the dopest lines
Efforts gain significance like overdrives of dopamine.
These narcissists forget to do their exercise, confused by what success implies
Name drop successive tries in drive thrus to get extra fries
Emancipating free speech when I run my mouth terminal cancer patients say 'Hey
when’s the C.D. coming out?'
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick,
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick.
Rhyming enigma I keep 'em guessing
My rhymes are like ribbons when I wrap the present
Recapture lessons, the ancestors prefaced
In deference to how we break it down to the essence
'Cause there’re cracks in the surface, nobody wants to see 'em
Strategic war games don’t call 'em human beings
They call 'em like they want 'em for a prop in their battle rap
But Solomon and Math will dap after play the track backwards
Because there’s too much death energy
Let it be a muse sing to your best enemy
Never let it be your task master, let’s finish things alive with oppression and
disaster diminishing.
One becomes two becomes three becomes four
Our sound waves run your city like parkour
Provokin' encores but we know you want more
That’s what we’re doing this for.
Four becomes three becomes two becomes one
The metamorphosis cannot be undone
We burst forth from the land toward the sun
And transform, the advance has begun.
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick,
Cracks in the surface, cracks in the surface, tick tick tick tick.
Break, them, down. Break, them, down. Break, them down…
Break, them, down. Break, them, down. Break, them down…

Songtekstvertaling

Het waterpeil stijgt, het waterpeil stijgt.
Wie zal het tij keren?
Pak zandzakken en breng ze naar buiten.
Het is moeilijk om te schreeuwen met de Atlantische Oceaan in je mond.
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik,
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik.
Eén wordt twee wordt drie wordt vier
Onze geluidsgolven leiden uw stad als parkour.
Maar we weten dat je meer wilt.
Daarom doen we dit.
Vier wordt drie wordt twee wordt één
De metamorfose kan niet ongedaan worden gemaakt
We barsten uit het land richting de zon
En transformeer, de opmars is begonnen.
Net als Mary J ben ik verplicht om te schreeuwen en te profeteren.
Nostradamus over de onderwerpen die vaak op Open Microfoons vallen
Als beide kanten worden opgeroepen spuugt het publiek de meest gedoopte lijnen uit.
Inspanningen krijgen Betekenis, zoals overdoses dopamine.
Deze narcisten vergeten hun oefening te doen, verward door wat succes betekent
Naam laten vallen opeenvolgende pogingen in drive thrus om extra frietjes te krijgen
Emancipatie van de Vrijheid van meningsuiting als ik mijn mond open doe ... terminale kankerpatiënten zeggen:
wanneer komt de C. D. naar buiten?'
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik,
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik.
Rijmende enigma laat ik ze raden
Mijn rijmpjes zijn als linten als ik het cadeau wikkel
Heroverlessen, de voorouders vooraf
Uit respect voor hoe we het tot de essentie brengen.
Want er zijn scheuren in het oppervlak, niemand wil ze zien.
Strategische oorlogsspelletjes noemen ze geen mensen.
Ze noemen ze alsof ze ze als een rekwisiet in hun gevecht rap willen.
Maar Solomon en Math zullen na het afspelen van de baan achteruit
Omdat er te veel dodelijke energie is.
Laat het een muze zingen voor je beste vijand
Laat het nooit uw taak Meester zijn, laten we de dingen levend afmaken met onderdrukking en
de ramp neemt af.
Eén wordt twee wordt drie wordt vier
Onze geluidsgolven leiden uw stad als parkour.
Maar we weten dat je meer wilt.
Daarom doen we dit.
Vier wordt drie wordt twee wordt één
De metamorfose kan niet ongedaan worden gemaakt
We barsten uit het land richting de zon
En transformeer, de opmars is begonnen.
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik,
Scheuren in het oppervlak, scheuren in het oppervlak, Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik Tik.
Breek ze af. Breek ze af. Break, them down…
Breek ze af. Breek ze af. Break, them down…