Flight Of The Conchords — Rambling Through The Avenues Of Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rambling Through The Avenues Of Time" van Flight Of The Conchords.

Songteksten

I was wandering through the streets of the city
Rambling through the the avenues of time
When from nowhere my eyes fell onto a girl
And by chance her eyes fell onto mine
Ah…
So I sat and I acted all nonchalant
She smoked her lavender cigarette
Reading the future that lay in my hands
My shadow played a bass clarinet
Where are you going with this, Bret?
We waltzed down a moonlit boulevard
Just two silhouettes in the mist
Ah. yes?
Days went by and years went by Moments went by when we kissed
When was this?
She said, «Your beard is woven of heartache
And we’ll drink for the lonely tonight.»
And the moon is a horny old drunkard
Ah, Bret. Could you please move over to your right?
We drank dandelion wine and we reminisced
About the moment when we first met that day
I’m trying to watch TV
Then we reminisced about how we first reminisced
Ah yeah. Sounds a bit gay
She handed me a broken memory
A keepsake to forevermore say
That a brief taste of love is as sweet as any
And with that, she made her way
Oh yeah. What was her name?
She said her name was a secret
Then she said her name was Cherie
Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe?
Mm. Maybe What did she look like?
She looked like a Parisian river
What? dirty?
She looked like a chocolate eclair
That’s rare
Her eyes were reflections of eyes
Oh, nice
And the rainbows danced in her hair
Oh yeah.
She reminded me of a winter’s morning
What, frigid?
Her perfume was eau de toilette
What’s that mean?
She was comparable to Cleopatra
Quite old?
She was like Shakespeare’s Juliet
Thirteen?!
The bohemians of Soho did pirouettes
As we waltzed through the streets of Manhattan
On rivers of ribbon and sailboats of song
Bret, did any of this actually happen?
The girl I described, she’s as real as the wind
It’s true I saw her today
The other details are inventions
Because I prefer her that way

Songtekstvertaling

Ik dwaalde door de straten van de stad
Dwalend door de wegen van de tijd
Toen uit het niets mijn ogen op een meisje vielen
En toevallig vielen haar ogen op de mijne.
AH…
Dus ging ik zitten en deed ik nonchalant.
Ze rookte haar lavendel sigaret.
Het lezen van de toekomst die in mijn handen lag
Mijn schaduw speelde een bassklarinet
Waar wil je heen, Bret?
We liepen over een maanverlichte boulevard.
Slechts twee silhouetten in de mist
AH. Ja?
Dagen gingen voorbij en jaren gingen voorbij momenten gingen voorbij toen we kusten
Wanneer was dat?
Ze zei: "je baard is geweven van verdriet.
En we drinken voor de eenzame vanavond.»
En de maan is een geile oude dronkaard
Bret. Kun je alsjeblieft naar rechts gaan?
We dronken paardenbloem wijn en we haalden herinneringen op.
Over het moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten die dag.
Ik probeer TV te kijken.
Toen haalden we herinneringen op over hoe we voor het eerst herinneringen
Ah ja. Klinkt een beetje homo.
Ze gaf me een gebroken herinnering.
Een aandenken om voor altijd te zeggen
Dat een korte smaak van liefde zo zoet is als elke andere
En daarmee maakte ze haar weg.
Oh ja. Hoe heette ze?
Ze zei dat haar naam geheim was.
Toen zei ze dat ze Cherie heette.
Is haar tweede naam Cherie, dus het is misschien een geheime Cherie?
Hoe zag ze eruit?
Ze leek op een rivier in Parijs.
Wat? vies?
Ze zag eruit als een chocolade eclair.
Dat is zeldzaam.
Haar ogen waren reflecties van ogen.
Mooi.
En de regenbogen dansten in haar haar
Oh ja.
Ze deed me denken aan een winterochtend.
Wat, frigide?
Haar parfum was eau de toilette.
Wat betekent dat?
Ze was vergelijkbaar met Cleopatra.
Heel oud?
Ze was net Shakespeare ' s Juliet.
Dertien?!
De bohemiens van Soho deden pirouettes
Terwijl we door de straten van Manhattan liepen
Op rivieren van linten en zeilboten van lied
Bret, is dit echt gebeurd?
Het meisje dat ik beschreef, ze is zo echt als de wind
Het is waar dat ik haar vandaag zag.
De andere details zijn uitvindingen
Omdat ik haar liever zo zie.