Flёur — Сердце songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сердце" van Flёur.
Songteksten
Как же ты мне надоел,
Мучительный орган.
Слабый, вечно больной,
Кровоточащий.
Я не могу уснуть
Ни днем ни ночью,
Ты изнутри долбишь
Тонкую оболочку.
Сжатия и разрывы,
Новые спазмы и муки,
Взгляд, безупречно ленивый,
Предают дрожащие руки.
Возле погашенной лампы
Мечутся странные блики.
Голос разума слабый-слабый,
Тихий-тихий.
Я могу прекратить
Твою жизнь
В запястье
Руки.
Ведь кровь это
Всего лишь жидкость,
Тонкие венки
Хрупки.
Если бы ты Прорвалось наружу
Разрушив ребра
И кожу,
Это был бы хороший
Конец всему,
Это был бы…
Хороший…
Songtekstvertaling
Ik ben je zo zat.,
Een ondraaglijk orgaan.
Zwak, altijd ziek,
Bloeding.
Ik kan niet slapen.
Noch dag noch nacht,
Je bonst van binnen.
Dunne schelp.
Compressies en pauzes,
Nieuwe spasmen en kwellingen,
Een lui gezicht.,
Verraad bevende handen.
Bij het gedoofde licht.
Vreemde lichten flikkeren.
De stem van de rede is zwak-zwak,
Stil.
Ik kan stoppen.
Je leven
In de pols
Hand.
Tenslotte is bloed
Gewoon een vloeistof.,
Dunne kransen
Kwetsbaar.
Als je het uitbrak
Door de randen te vernietigen
En huid,
Dat zou een goede zijn.
Het einde van alles,
Dat zou…
Goed…